Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая » Переход на страницу 
21
Цитата:Интересный феномен
бкрс, а Вам никогда не казалось, что это прямое наследие вэньяня? Кто-то писал, что вэньянь - по сути те же аббревиатуры (корни)
2019.03.20
Ответить
22
Как сторонний наблюдатель, иногда подглядывающий за общением на форуме, должен сказать, что всегда очень приятно видеть такие беседы, как у господ Arhaluk'а и Рейхсканцлера в данной теме.
2019.03.20
Ответить
23
2019.03.20Arhaluk бкрс, а Вам никогда не казалось, что это прямое наследие вэньяня? Кто-то писал, что вэньянь - по сути те же аббревиатуры (корни)

Кажется, процессы и правда родственные.

С одной стороны, время вэньяня - это время синкретического мышления, для которого не только не существовала дифференциация по частям речи (в вэньяне все они практически неотличимы), но и отсутствовали привычные нам оппозиции разума и чувств, психики и тела, субъекта и объекта и тд. Например, 心 с 古代汉语 можно переводить как телесный орган, чувство, волю, мысль и т.д.

С другой стороны, в обществе уже давно есть "запрос" на отход от строгого понятийного мышления, пик которого прошел еще в начале 20-века ("бурбакизм", "логический позитивизм"). Достаточно взглянуть на язык научных работ из самой образцовой области - то есть физики - и убедиться, что народ там не брезгует не только нестрогостями изложения ("концептуальный экспрессионизм"), но даже художественными метафорами : "кот Шредингера" в квантовой физике, "бабочка" в теории хаоса, "шарик" из Большого Взрыва, "расщепление сознания наблюдателя" и тд. Короче говоря, поверх языка математического описания возникает вторым слоем какой-то мифо-поэтический язык, который при этом используется вполне конструктивно. В итоге в квантовой механике уже получается терминологический винегрет не хуже чем в средневековой алхимии (в которой, как известно, язык "натуральных объектов" используется для кодирования "психических состояний" и наоборот). Если уж строгая наука отходит от такой строгости и частично возвращается к синкретичности, подобной веньяню, то и обычная речь тем более. Почему вообще появились смайлики? Потому что хотелось передать эмоцию напрямую, минуя текст, хотелось такой вэньяневской слитности мысли и эмоции, которая не могла быть достигнута обычной грамматически правильной речью.  
2019.03.20
Ответить
24
"И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит"
Извините, что столько аллюзий
Рейхсканцлер, спасибо. Такое впечатление, что Вы не хотите перейти некую грань. Какую и почему?
Цитата:строгая наука
Кто сказал, что это авторитет, в контексте данной темы? "Строгая" - не значит истинная. Об этом еще мною очень уважаемый академик Владимир Андреевич Стеклов писал в «Математика и её значение для человечества» (1923)

Откуда пошла манера писать мелким шрифтом важные вещи? Стесняются своего мнения?

Помнится, Вейерштрасс сказал: "Нельзя быть настоящим математиком (а Вы то знаете, что такое настоящий математик, я читал работы школы Бурбаки, Гротендика, например, - но ведь это авантюрист), не будучи немного поэтом (поэтом, а не талантливым конъюнктурщиком)"
2019.03.20
Ответить
25
Рейхсканцлер,
Если глубоко внутри Вы чувствуете вакуум, опустошенность и бессмысленность - этим Вы обязаны Ницше. Целая философская школа на Западе выросла на основе ницшеанского подхода к жизни (Кьеркегор, Сартр, Ясперс, Хайдеггер). Все они говорят о бессмысленности, боли, страдании, тревоге, страхе, ужасе и тоске
2019.03.20
Ответить
26
2019.03.20Arhaluk бкрс, а Вам никогда не казалось, что это прямое наследие вэньяня? Кто-то писал, что вэньянь - по сути те же аббревиатуры (корни)
Т.к. сокращения существуют не только в китайском, то нет. Естественное развития языка.

Письменный китайский уникален, тут можно с вэньянем связать. Вот это бездонная тема.
2019.03.21
Ответить
27
2019.03.20chin-tu-fat V - это ВИчат что ли?
Оказалось да. В контексте запроса по аливанвану было ясно, что это вичат. Но нарочно переспросил:
   
Мне подумалось, что это просто буквы V и W перепутали.
2019.03.21
Ответить
28
2019.03.20Рейхсканцлер Кажется, процессы и правда родственные.

С одной стороны, время вэньяня - это время синкретического мышления, для которого не только не существовала дифференциация по частям речи (в вэньяне все они практически неотличимы), но и отсутствовали привычные нам оппозиции разума и чувств, психики и тела, субъекта и объекта и тд. Например, 心 с 古代汉语 можно переводить как телесный орган, чувство, волю, мысль и т.д.

С другой стороны, в обществе уже давно есть "запрос" на отход от строгого понятийного мышления, пик которого прошел еще в начале 20-века ("бурбакизм", "логический позитивизм"). Достаточно взглянуть на язык научных работ из самой образцовой области - то есть физики - и убедиться, что народ там не брезгует не только нестрогостями изложения ("концептуальный экспрессионизм"), но даже художественными метафорами : "кот Шредингера" в квантовой физике, "бабочка" в теории хаоса, "шарик" из Большого Взрыва, "расщепление сознания наблюдателя" и тд. Короче говоря, поверх языка математического описания возникает вторым слоем какой-то мифо-поэтический язык, который при этом используется вполне конструктивно. В итоге в квантовой механике уже получается терминологический винегрет не хуже чем в средневековой алхимии (в которой, как известно, язык "натуральных объектов" используется для кодирования "психических состояний" и наоборот). Если уж строгая наука отходит от такой строгости и частично возвращается к синкретичности, подобной веньяню, то и обычная речь тем более. Почему вообще появились смайлики? Потому что хотелось передать эмоцию напрямую, минуя текст, хотелось такой вэньяневской слитности мысли и эмоции, которая не могла быть достигнута обычной грамматически правильной речью.  
Красиво завернули, и по делу. Плюсую. Побольше бы таких синкретических синкретичных постов.
2019.03.21
Ответить
29
2019.03.21Учащий китайский раз в год Красиво завернули, и по делу. Плюсую. Побольше бы таких синкретических синкретичных постов.

Блин, опять подняли тему. Никому эти заумности не нужны, моя бы воля, тер бы я всю эту демагогию. Форум о китайском языке, о грантах, стажировках, а не о непойми о чем. Кому надо, пусть заводит блог и пишет там всю эту чушь, а нормальным людям (коих, надеюсь, на форуме достаточно) забивать голову черт знает чем совершенно не нужно.
2019.03.21
Ответить
30
2019.03.21test4 Форум о китайском языке, о грантах, стажировках, а не о непойми о чем. Кому надо, пусть заводит блог и пишет там всю эту чушь, а нормальным людям (коих, надеюсь, на форуме достаточно) забивать голову черт знает чем совершенно не нужно.

Мсье с чего вообще взял, что это форум о грантах и стажировках?
Мсье действительно считает, что тема о неадекватных китайских сокращениях/аббревиатурах никак не связана с китайским языком?
Мсье сам то себя относит к "нормальным" людям?

2019.03.21test4 моя бы воля

Как славно, что воля не Ваша.
Придется терпеть, мсье.
2019.03.21
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая » Переход на страницу