Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +
11
2019.03.29Учащий китайский раз в год 1. А, вы имеете в виду, что корейские иероглифы - это разложенные на составные части китайские?

2. Вы имеете в виду, что корейские иероглифы - истоки китайских иероглифов? Или что корейцы лучше знают про истоки китайских иероглифов, чем сами китайцы?

3. Т.е., у корейцев пригорает от осознания того, что их корейские иероглифы являются истоками для китайских? Или наоборот, что их иероглифы произошли от разложенных на составляющие китайские?

1. Нет. я имею в виду, что раскладывать корейские иероглифы можно по самой их задумке
2. Однажды нашелся такой же умный кореец китаец, как и автор темы и спросил: "а может разложить?" потом нашелся еще один, который спросил: "а может упростить?", они собрали кружок по интересам и назвались корейцами
3. Корейцы, как все азиаты - националисты, даже других азиатов считают "не правильными", и напоминать им, что предки то одни - это как красня тряпка для быка
Я вам не понравлюсь
2019.03.29
Ответить
12
Цитата:А, вы имеете в виду, что корейские иероглифы - это разложенные на составные части китайские?
Цитата:Нет. я имею в виду, что раскладывать корейские иероглифы можно по самой их задумке
Я знаю пароль,
я вижу ананас,
я верю, что винты придут спасать нас!
Я знаю бобров,
я вижу бабуин,
нельзя с кокаином мешать метамфетамин.
Дьяволы не сдаются.
2019.03.29
Ответить
13
Хома,
чем корейские иероги от китайских отличаются? те же китайские
Think for yourself, question authority
2019.03.29
Ответить
14
Хома,
Когда корейцы пользовались иероглифами - они были китайские (читал, что с малым - намного меньшим, чем у японцев - количеством местных самоделок, но лично с этим не знаком).
Сейчас корейцы пользуются слоговым письмом, где слог (который кто-то может принять за иероглиф) "собирается" из отдельных букв. Но его разбирать на буквы неинтересно, там много не нафантазируешь.
2019.03.29
Ответить
15
chin-tu-fat, вот я примерно про это, хотя я и китайский то неособо знаю, не то что корейский
2019.03.29
Ответить
16
2019.03.29chin-tu-fat с малым - намного меньшим, чем у японцев - количеством местных самоделок
Насчет намного - это сильное преувеличение, если судить по Wiktionary, разница примерно в 2 раза. Корея. Япония.
2019.03.29
Ответить
17
Идея сильно смахивает на детский шифр, когда к каждому слогу слова добавляли условленный слог. Например "пойдём" - "пи-пой-пи-дем". Прикольно, но не эффективно.
2019.03.29
Ответить
18
Не знаю про шпионов, но в средневековой китайской художественной литературе всяческие составления иероглифов из элементов текста используются сплошь и рядом. Да хотя бы "Речные заводи" вспомните, где Сун Цзяна обвинили в подготовке мятежа на основе услышанной на улице детской считалочки, в которой, якобы, описывались элементы иероглифов, составлявших его фамилию и имя.
2019.03.29
Ответить
19
2019.03.29wusong Не знаю про шпионов, но в средневековой китайской художественной литературе всяческие составления иероглифов из элементов текста используются сплошь и рядом. Да хотя бы "Речные заводи" вспомните, где Сун Цзяна обвинили в подготовке мятежа на основе услышанной на улице детской считалочки, в которой, якобы, описывались элементы иероглифов, составлявших его фамилию и имя.
Спасибо за ответ!
2019.03.29
Ответить
20
2019.03.29Учащий китайский раз в год Спасибо за ответ!

Вот в классическом переводе
https://www.litmir.me/br/?b=20509&p=12

Цитата:«В доме дерево взрастивши»,
Причинит стране несчастье.
Тот подымет меч мятежный,
«У кого вода с работой».
Тридцать шесть вояк не втуне
Вмиг зажгут мятеж в Шаньдуне.

Цитата:– Подумайте сами, – отвечал Хуан Вэнь-бин, – недаром в песенке говорится, что бедствие для страны заключается в доме и дереве. Это означает, что человек, который должен разорить страну, носит фамилию Сун, иероглиф которой состоит из двух знаков: «дом», и находящегося под ним знака «дерево». Теперь дальше. Глава разбойников состоит из иероглифов «вода» и «работа». Это говорит о том, что имя человека, который подымет народ на восстание, состоит из иероглифа «Цзян» – в значении «река». Тот, кто написал эти мятежные стихи, как раз и носит фамилию Сун, а имя его Цзян. Само небо предопределило, чтобы это дело попало к вам в руки. Вы спасете народ!
2019.03.29
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +