Не читал классические романы. Но могу посоветовать 余华。Он пишет просто и понятно. 活着 это шэдэвр))
2020.05.29Johny Когда я читал 西游记 это был ужас. Я хотел порвать книгу. но можно привыкнуть и ловить кайф. Так что Вы с Анной Карениной сравниваете, там вполне современный язык. Вы "Слово о полку Игореве" почитайте или Евангелие на старославянском, тогда и можно сравнивать с опытом человека, учившего современный китайский и пытающегося освоить классические романы.
秀才不出门全知天下事
2020.05.30
Да что там это слово о полку? Сразу с повести временных лет в оригинале http://heathen.su/library/pvl.html
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть
2020.05.30
2020.05.29Siweida имена древних генералов или героев 红楼梦.Так и китайцы не в оригинале читают, в основном в переводе на современный язык, как и мы Слово как правило читаем не в оригинале, а в переводе (Жуковского, Лихачёва ,Заболоцкого и тп) Китайскую четвёрку можно для начала читать вообще в пересказах для детей или школьников (коротко и на современном языке, потом будет понятно, хочется ли читать расширенный вариант, и некая подготовка в виде имён/названий уже будет в запасе) 2020.05.30
2020.05.30最佳损友 Да что там это слово о полку? Сразу с повести временных лет в оригинале http://heathen.su/library/pvl.html лето 6625 мужик лет 200 жил кстати. 2020.05.30
|