ИМХО, эта картинка - ответ кому-то, кто считает себя очень грамотным, но сам говорит с ошибками. Т.е. без контекста можно только догадываться в чём шутка
Могу предположить, что кто-то отправил эту картинку Адову, пытаясь пошутить над его русским языком. Глупая шутка
Цитата:Зря вы ищете во всем какую-то психологию.
Рейхсканцлер, и то правда. Зря
Цитата:И это все оффтопик какой-то уже.
Да действительно. Извините.
Просто мне на миг показалось, что мы с Вами оба - люди эмоциональные. Только эмоции наши окрашены в разные цвета, как, скажем, фиолетовый и желтый. В классической традиции эти цвета не сочетаются, их одновременное присутствие считается дурным вкусом и нарушением гармонии. Сочетаются, не сочетаются - какая разница?
2019.05.06Щючий Кляк Да-да, меня родители немецкому учили, а не русскому. Не говорите чепухи, если большинство носителей говоиит ложить и считает допустимым оба варианта(класть и ложить), и только оторванная от жизни группка грамарнаци считает, что существует абстрактный русский язык, на котором никто не говорит, включая их самих, то это сугубо проблема ограниченности их взглядов, а никак не невежества людей говорящих "ложить".
Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в дискуссию.
Вы говорите о разных вещах: о собственно языке и о языковых нормах.
И ехай, и ихнее - это то, что система языка позволяет, поскольку языковые средства вариативны.
А языковая норма - закрепленная (годами отбора, а затем официально на гос уровне, например) совокупность общеупотребительных языковых средств.
Другими словами: сказать "ихний" вы можете, написать тоже, но это не является языковой нормой русского языка.
Язык - общее, языковая норма - частное.
Спорить о том, можно или нельзя говорить "ехай" - странно, потому что с точки зрения языка можно, а с точки зрения языковой нормы нельзя. Поэтому зависит только от ситуации употребления, а никакого объективно лучшего варианта не существует.
В официальном отчете рекомендуется использовать нормированные формы, понятно почему.
А в личной переписке молния с неба за "ихнего" не поразит - разве что приедет нервный филолог и осуществит возмездие лично. Но ни товарищ филолог, ни другие какие товарищи не могут ручаться, что через 500 лет "ихний " (ввиду внезапно возросшей общеупотребляемости) не станет языковой нормой, закрепленной на оф. уровне (здесь мы машем ручкой "кофе").
Часто натыкаюсь на подобные дискуссии, накипело немного
2019.05.06Ash А в личной переписке молния с неба за "ихнего" не поразит - разве что приедет нервный филолог и осуществит возмездие лично. Но ни товарищ филолог, ни другие какие товарищи не могут ручаться, что через 500 лет "ихний " (ввиду внезапно возросшей общеупотребляемости) не станет языковой нормой, закрепленной на оф. уровне (здесь мы машем ручкой "кофе").
Доходит кстати до смешного. Я был недавно на одном литературном фестивале, на котором в кулуарах зашла речь о том, какие ошибки авторов больше всего бесят корректоров. Так вот, слово "ихний" до такой степени стало красной тряпкой, что некоторые авторы, зная за собой такой грешок, суеверно ударяются в другую крайность и избегают вообще использования местоимения "их", от греха подальше. Я даже встречал дурацкое мнение, что нужно вообще избегать использования местоимений ("снижает выразительность текста" и прочие глупости). Такой вот забавный факт принудительного обеднения лексикона, чтобы не получить от ворот поворот уже на стадии рассмотрения рукописи. Черт знает что творится.
2019.05.06Ash Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в дискуссию.
Вы говорите о разных вещах: о собственно языке и о языковых нормах.
И ехай, и ихнее - это то, что система языка позволяет, поскольку языковые средства вариативны.
А языковая норма - закрепленная (годами отбора, а затем официально на гос уровне, например) совокупность общеупотребительных языковых средств.
Другими словами: сказать "ихний" вы можете, написать тоже, но это не является языковой нормой русского языка.
Язык - общее, языковая норма - частное.
Спорить о том, можно или нельзя говорить "ехай" - странно, потому что с точки зрения языка можно, а с точки зрения языковой нормы нельзя. Поэтому зависит только от ситуации употребления, а никакого объективно лучшего варианта не существует.
В официальном отчете рекомендуется использовать нормированные формы, понятно почему.
А в личной переписке молния с неба за "ихнего" не поразит - разве что приедет нервный филолог и осуществит возмездие лично. Но ни товарищ филолог, ни другие какие товарищи не могут ручаться, что через 500 лет "ихний " (ввиду внезапно возросшей общеупотребляемости) не станет языковой нормой, закрепленной на оф. уровне (здесь мы машем ручкой "кофе").
Часто натыкаюсь на подобные дискуссии, накипело немного
Я говорю лишь о том, что языковая норма должна соответствовать реальной речи, а не желанию левой пятки фЕлологов. Если большинство носителей говрит ложи вместо клади, то ложи и есть норма, а не, то что вы тут сопли распустили "к сожалению большинство носителей неграммотны блабла".
2)"Ехай"- вообще очень странная форма глагола, допускаю, что так могут сказать, но это либо деревенский говор, либо прикол, как говорили выше в песне.
3) Что касается слова "их" и "ихний", то у меня печет когда люди считают себя охренно умными и прикалывался над ихний, хотя объективно слово "ихний" лучше слова "их"( егоний, евоний, евошный, еений, и тд туда же), я так не говорю, если что, но все равно считаю, что эти формы лучше, для нормы в том числе, ибо согласуются в числе и роду, в отличии от лЕтЕратурного "их", и это может убрать некоторые неоднозначности в тех же самых деловых документах. И принятие "их" как литнормы, лишний раз подтверждает тот факт что норму утверждают mudaki
2019.05.06Рейхсканцлер Доходит кстати до смешного. Я был недавно на одном литературном фестивале, на котором в кулуарах зашла речь о том, какие ошибки авторов больше всего бесят корректоров. Так вот, слово "ихний" до такой степени стало красной тряпкой, что некоторые авторы, зная за собой такой грешок, суеверно ударяются в другую крайность и избегают вообще использования местоимения "их", от греха подальше. Я даже встречал дурацкое мнение, что нужно вообще избегать использования местоимений ("снижает выразительность текста" и прочие глупости). Такой вот забавный факт принудительного обеднения лексикона, чтобы не получить от ворот поворот уже на стадии рассмотрения рукописи. Черт знает что творится.
Не совсем понял почему красная тряпка "ихний" , а избегают "их"?
2019.05.06Щючий Кляк И принятие "их" как литнормы, лишний раз подтверждает тот факт что норму утверждают mudaki
В литературе принято очень внимательное отношение к мелочам, потому что в художественном плане все идет в дело. Поскольку отличие "их" от "ихний" чисто стилистически просто огромно, то, вложив слово "ихний" в уста того или иного героя, автор сразу относит его к определенной социальной группе. Я к тому, что не так уж важна формально действующая норма правописания, важно то, что различие все-таки ощущается, и на этом различии народ и играет.
2019.05.06Щючий Кляк Не совсем понял почему красная тряпка "ихний" , а избегают "их"?
Да, я тоже смеялся, когда узнал о таких перегибах. Но - факт.
2019.05.06Рейхсканцлер В литературе принято очень внимательное отношение к мелочам, потому что в художественном плане все идет в дело. Поскольку отличие "их" от "ихний" чисто стилистически просто огромно, то, вложив слово "ихний" в уста того или иного героя, автор сразу относит его к определенной социальной группе. Я к тому, что не так уж важна формально действующая норма правописания, важно то, что различие все-таки ощущается, и на этом различии народ и играет.
Да, я знаю про их стилистическое отличие, но это не отменяет того факта, что "ихний" гибче "их", и что выбрать последнее как норму в угоду лишь стилистической окраске могли только mudaki
|