Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +
41
2019.09.06Щурясь просто Потому что подпись должна быть кракозябрами и не колышет!
Ват? В банке наоборот требуют, чтобы я просто своей рукой написал имя 一致 в паспорте.
Зоопарк, чесслово. Согласен на имя хоть на суахили, лишь бы оно 统一 было
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2019.09.06
Ответить
42
2019.09.06vaily Ват? В банке наоборот требуют, чтобы я просто своей рукой написал имя 一致 в паспорте.
Зоопарк, чесслово. Согласен на имя хоть на суахили, лишь бы оно 统一 было

Вот и я так жил до гуандуна.
Здесь пытаются сверять подпись с той, что в паспорте. Рассказал, что у меня 8 паспортов, и везде разная подпись. Отколупались. Пишу по привычке, фамилия имя на английском.
А вот для прав, в гаи и в нотариальной конторе требовали на китайском. Ещё такие: а ты тут 斤 в 斯 не дописал, а ну-ка 再来一遍
2019.09.06
Ответить
43
При этом было бы в переводе 阿巴 -писал бы 阿巴и не мучайся. Но нет, 一致 хотя бы, чем непременно горжусь, выводя свои 8 иероглифов)
2019.09.06
Ответить
44
У нас в нескольких банках ко мне уже привыкли, что подписываюсь обычной подписью. Всё проходит. Когда-то давно убедил их, тыкая в подпись в паспорте и оперируя словами 签字 и 签名, типа между ними есть разница, а-ля: 签字 это именно подпись в значении «росчерк», подписаться «своим иероглифом», а 签名 это то что они хотят — просто подписаться своими фамилией и именем, то есть, «подписаться именем». А коли на их бланке написано 签字, то значит я росчерк ставлю, якобы это мой личный иероглиф.
На некоторых бумагах требуют подписаться именно иероглифами, там пишу иероглифы из водительских прав. В некоторых местах всё же просят накарябать на английском, там просто вывожу понятные для них «большие печатные» буквы латиницей, как в паспорте.
2019.09.06
Ответить
45
Цитата:На некоторых бумагах требуют подписаться именно иероглифами, там пишу иероглифы из водительских прав
Дайте-ка угадаю, при получении, замене, оформлении точно?)
Страховка может? Где-то ещё есть?
2019.09.06
Ответить
46
Наверное, тоже по теме. «Лаовайские имена», но для китайских юрлиц.

Иногда требуют подтвердить соответствие китайского и английского названия компании. Мы два года жили не тужили, и тут одному из таможенных агентов такое понадобилось. У девушки глаза на лоб полезли (это было даже в трубку слышно) от того, что у нас было право на импорт и экспорт, но не было этой зелёненькой бумажечки 对外贸易经营者备案登记表. Вот такая зелёная бумжка формата А4 (прилагаю пример из интернета):
[Изображение: 2014070714530739739.gif]

В срочном порядке побежали получать. Управились за 2 дня. Удивили собой и чиновницу, потому что в их системе мы были, но сам документ в системе при этом отсутствовал. Получали как для новенькой конторы.

Если кому тоже надо, то: процесс описан тут. Начинается с подачи документов тут, подменю 对外贸易 / 对外经营者备案. Интересный момент: для этой цели аккаунт отдельный, не связанный с ежегодным аудитом или с изменением регистрационных данных компании (кстати, там тоже отдельный аккаунт). И ещё один нюанс: через сайт надо было указать районный госорган, а не городской. Мы сначала подали на городской и там получили отказ, т.к. у них заведования по районам. Но это в разных городах, думаю, по-разному может быть. Просто, перед подачей нужно уточнить в 外商局, на имя которого из их отделений подавать документы.
2019.09.07
Ответить
47
На практике из Гуандуна, имя на английском заполнялось просто по желанию, без переводческих контор и нотариусов, просто вписали самостоятельно и ок. Из-за этого, кстати, имя вышло полузаборчиком, не задумался, что посредники копипэйстнут. Итого имеем Zhongshan city Xxx import&export Co., Ltd.
И теперь везде регистр нужно учитывать)
Но секса, больше, чем с 出 и 岀 я, кмк, нигде больше поиметь не успел)))
А про аккаунт на аккаунте на аккаунте- это да. Я сам уже заколебался в тетрадочку записывать. В понедельник от 外汇 пароль восстанавливать еду(
2019.09.07
Ответить
48
Щурясь просто, я тоже заколебался с кучей современных паролей, на каждом сайте и по каждому чиху, и теперь записываю всю эту дрянь в CintaNotes. Даже вкладку для них сделал отдельную. Для Линуксов народ порекомендовал CherryTree.
2019.09.07
Ответить
49
2019.09.07Щурясь просто ... Но секса, больше, чем с 出 и 岀 я, кмк, нигде больше поиметь не успел)))...
Да уж... 118 118
2019.09.07
Ответить
50
В продолжение истории про ETC.
Был вчера в банке, где 基本户. Каждый приезд до этого каждый работник не забывал спросить о наличии ETC и не хотите ли вы оформить. Тогда не хотелось, а вот именно вчера приспичило(хотя у меня до апреля ещё 实习期 и на обычные колхозные дороги соваться страшно, не то, что на 高速). Наивная сотрудница предложила отсканировать qr-код мини-приложения в вичате, дошли до 身份证号. «ага», - сказал я. «没事», - сказала наивная сотрудница.

Подошли к автомату, следующая итерация. 身份证. «Ну-ну», - сказал я. «我还有其他的办法»,- продолжила вселять в меня надежду сотрудница.

Но, говорит, надо 信用卡. Перед глазами поплыли знаки долларов и юаней, вдалеке замерещилась вилла в Таиланде и кабриолет, но тут подошёл 行长 и разбил все мои мечты вопросом - а есть 房产证?
«Конечно, есть. Русский подойдёт?», наивно попытался схитрить я.
«хера лысого ты угадалНет», - ответил злобный 行长. И добавил, что тогда 不行了и вообще 没办法.

Заеду на днях в какой-нибудь 服务站点 и попробую оформить, пусть за деньги, но уже из принципа.

«Нечего рушить экономику страны, катаясь по 高速 в кредит! 高速 для мажоров! Прочь с трассы, чернь не заработавшая!» прооралподумал про себя я, и тихо удалился.
2019.09.10
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +