<<< 1 2 3 4 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎
21
2019.09.18Gary Если есть возможность, бегом учится на инженера.

а Вам бегом русский язык изучать
2019.09.18
Тема Ответить
22
Надо открыть вот этот сайт https://hh.ru/ вбить ключевое слово "китайский язык", предварительно задав область поиска (Москва, Китай или другое место) и смотреть, что нашлось. Вакансий с китайским языком немало. К сожалению, золотые года ВЭД уже позади, но заработать на кусок хлеба всегда можно. Сейчас многие конторы от безденежья или от желания сэкономить готовы нанимать людей с минимальным опытом или даже его отсутствием. Главное - чтобы человек был адекватным и ответственным. Ну и язык знал нормально. Почитайте про ВЭД (благо сейчас куча базовой информации на сайтах контор, которые занимаются консалтингом и логистикой) и вперед.
2019.09.18
Тема Ответить
23
2019.09.18Прирез а Вам бегом русский язык изучать

учиться*
2019.09.18
Тема Ответить
24
От вашего места пребывания зависит.
Сейчас Китай активно строит всякие ништяки в России. Потыкайтесь переводчиком - для молодой головы оч хорошо. Глядишь, и все-таки захочется в инженеры Smile
Вообще поддерживаю предыдущих ораторов. Я, прожженый гуманитарий, уже присматриваю себе технический вуз, потому что на одном языке далеко не уедешь - а технические специальности + язык вывезут даже в самое кризисное время.
И к тому же это все безумно интересно - когда начинаешь работать среди белых касок процесс затягивает все больше.
А вам всего 22.
В общем, сходите переводчиком в какую-нибудь область, о которой вы бы никогда не подумали. Глядишь, найдете для себя новые цели в жизни.
2019.09.18
Тема Ответить
25
2019.09.18Panzer Сейчас многие конторы от безденежья или от желания сэкономить
Если честно, немного грустно стало от этой фразы. С прошлого года регулярно слежу за вакансиями, кажется позиций без опыта стало даже немного меньше, на сотню где-то.
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть
2019.09.18
Тема Ответить
26
Церк, возвращайтесь на родину, время больших возможностей для иностранных граждан в Китае прошло. Теперь гайки со всех сторон закручивают, работать можно, но перспектива очень слабая. За пять лет вы в лучшем случае поднимите зп в два раза, но социально проиграете - так и останетесь бесправным лаоваем в чужой стране.
2019.09.18
Тема Ответить
27
2019.09.18最佳损友 Если честно, немного грустно стало от этой фразы. С прошлого года регулярно слежу за вакансиями, кажется позиций без опыта стало даже немного меньше, на сотню где-то.

Это чистая правда. Вот три примера сходу нашел. И это, замечу, Москва.

https://hh.ru/vacancy/33527094?query=%D0%9A%D0%B8%...%B7%D1%8B%D0%BA

https://hh.ru/vacancy/33571882?query=%D0%9A%D0%B8%...%B7%D1%8B%D0%BA

https://hh.ru/vacancy/33626617?query=%D0%9A%D0%B8%...%B7%D1%8B%D0%BA

Во всех трех случаях довольно приличный набор требований, но зарплата не более 50 тысяч. И соискателю еще повезет, если это на руки, а не гросс )))

При этом недалеко от места, где я работаю, висят объявления о найме работников в Перекресток с дневной зарплатой 2500 руб. То есть работник из супермаркета, работающий 22 дня в месяц, заработает больше, чем китаист "третьего сорта" в офисе.
2019.09.18
Тема Ответить
28
招 聘Требуется менеджеров со знанием китайского языка.
俄罗斯海尔公司诚聘Компания: Haier в России
岗位名称:综合管理&翻译Открыта вакансия: Менеджер административного отдела & переводчик.
性别要求:男性或女性Требование по полу: Мужчина или женщина
学历要求:全日制俄语本科,条件优秀者可放宽至专科Образование: Диплом бакалавра РФ, с особыми требованием к ср. образованию.
工作地点:俄罗斯鞑靼斯坦共和国纳贝列日尼-切尔尼市Место работы: Россия, Республика Татарстан, г. Набережные Челны.
工作职责Должностные обязанности:
1、对俄方文件的翻译与交流的口译工作,起草和修改报告、文稿等; Коммуникация в устной форме и перевод документов на двух языках в оба направления, создание и редактирование отчетов, статьи, итд.
2、及时准确的更新园区通讯录;管理公司网络、邮箱、邀请函、签证等; Своевременная выгрузка новой информации об индустриальном парке, управление сетью WIFI в компании, почтой, оформление приглашений и виз для китайских коллег.
3、负责日常办公用品采购、发放、登记管理,办公室设备管理; Закупок всех офисных материалов и вещей, введение журнал по офисным оборудование и введение учета по кабинетам.
4、协助园区长和战略经理推进与当地政府的对接; Содействие Директору индустриального парка в коммуникации с местными властями продвигать проекты по улучшению и техническому развитию в республике Татарстан.
俄罗斯有限公司简介Описание компании
1. 青岛海尔集团家电事业部在俄罗斯设立海尔工业园。Штаб квартира Хайер Циндао планирует строительство индустриального парка в России
2. 公司经营范围:钣金加工、塑胶加工、机械加工、家电配件及辅料制造Область производства: Обработка металлов, обработка пластмассовых изделии, механообработка, производства готовых бытовых продуктов и все доп.компонетов к ним.
3. 预计在俄罗斯鞑靼斯坦共和国纳贝列日尼-切尔尼市建设家电零部件生产线,生产钣金、注塑等家电零部件,预计年月底前建成投产,投产后年生产套零部件,零部件用于海尔家电企业在俄产品配套。Ожидается запуск линии производства комплектующих материалов для бытовой техники в г. Набережные Челны в Республике Татарстан, финансирование данного проекта планируется в конце этого года, главная цель: Сборка готовых изделий в России.

要求常驻俄罗斯鞑靼斯坦共和国纳贝列日尼-切尔尼市,投保当地社保及对应福利待遇,欢迎有识之士前来面试,工资面议。
Требование к кандидату: постоянное проживание в г. Набережные Челны республика Татарстан, также все бонусы и условия проживания будут предоставлены, прошу заинтересовавшихся лиц принять участия в конкурсному отборе.
联系方式:89814532872 陈先生 changena@haierrussia.com gena.chan@mail.ru 李先生 89872704539 lixw.cqbx@haier.com
2019.09.18
Тема Ответить
29
Цитата:Лижет в пояс
Бкрс, что ты делаешь?! Прекрати! 29 21 Crazy
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
317911180 (фу, как не прилично)
2019.09.18
Тема Ответить
30
Сейчас сварщики получают больше ВЭДовцев. О чем речь. Если бы мне было сейчас 22 , я бы не думая пошла бы учиться на что то еще дополнительно. Да хотя бы инженером по технике безопасности. У меня мама этим промышляет и получает нормально. Работа не напряжная, хоть и ответственная. Поэтому, советую все же, идти и учиться на любую тех.специальность.
2019.09.18
Тема Ответить
<<< 1 2 3 4 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎