Страницы (19): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 19 Следующая » Переход на страницу 
81
vaily,
Как это... относится к моему комментарию? Считать, что на английском говорят только светло-голубой (как будто по русски так не говорят) это странно. Если вы не видите как это относится к владению языком, мне непонятно, какой вам смысл писать вообще в этой теме. Может просто вам никогда не приходилось переводить художников.
По поводу десятка... скачайте любую книгу по данной тематике (о цветах и оттенках в английском языке) очень удивитесь. Хотя, ладно, а то еще пристанете - denim, royal, indigo, glaucous, iris, cerulean, zaffre, ao, cyan, palatinate. Это учитывая, что я сознательно избегал следующих слов: bondi blue, eton blue и им подобных
Гневные тирады доктора Кокса это вовсе не критерий, вернее очень низкий критерий в котором нет ничего сложного. Если пользоваться вашим критерием гораздо серьезней проверкой будет понимание на слух Last comic standing или шоу The Colbert Report. Здесь знание языка недостаточно, надо и знание культуры, истории и различных видов сленгов (официантов, дальнобойщиков, вот что для вас значит 86? - было и в "Друзьях" и в книгах я встречал, точно помню у Лиз Мюррей было). А также поп-культуры (отсылки ведь идут не только к Сопрано и Доктору Хаусу, но и к тому же Дуги и Фонзи). А также умение на слух различать dog и dawg и им подобных, и понимание самых различных произношений.
"murderer, killer, slayer, assassinator, hitman" это капля в море. Я такие списки могу бесконечно составлять и гораздо интересней.
2014.06.20
Ответить
82
johncase
А ... так относится к вашему комментарию, что ни один нормальный человек этой галиматьи не запомнит, на цвет не отличит и в повседневной жизни использовать не будет. А соответственно, обладание этим знанием(мусорным) только засоряет мозги. И критерием знания языка являться не может.
Покажи эту табличку на улице любому американцу\англичанину\австралийцу и попроси его через 5 минут хотя бы повторить. Я зуб даю - он и трети не припомнит. Так что же, он не знает языка?
Я вот, хоть убей не отличу какой-то phthalo blue от international klein blue и от duke blue. Как сказал предыдущий оратор, в жизни для этого хватает двух-трех слов, а для более точного значения есть HEX.
И вы использовали как минимум три штуки из того, что говорили, что не будете использовать (palatinate blue, navy blue, royal blue).
А ведь это только синий. А всех цветов, как подсказывает википедия, больше тысячи. И вот зачем оно надо?

   
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2014.06.20
Ответить
83
vaily, Предыдущий оратор сказал вовсе не это. Он сказал, что русский богат прилагательными, в отличии от английского.
Запомнить это вовсе не сложно нормальному человеку. Если оно ему конечно надо. Или если он с этим работает.
Но т.к. коммент не относился конкретно к теме критерию знанию языка (который все равно у всех разный) то не совсем понял претензий.
А табличка ведь не полная)
P.S. Но ведь "murderer, killer, slayer, assassinator, hitman" различаете, не так ли?
2014.06.20
Ответить
84
Суть претензии в том, что я, допустим, в своей устной( да и письменной) речи использую только слова "синий" и "голубой" для всех этих цветов . И с полным правом могу утверждать, что русским языком я владею очень и очень неплохо.
Так почему человек, который указал, что он знает только "dark blue" и "light blue" - не знает английского?
2014.06.20
Ответить
85
vaily, Снова, человек сказал совсем другое, возражение было совссем о другом. Так что у меня возникают сомнения понимаете ли вы смысл написанного на русском. Это раз.
Если вы не понимаете, что значит "сапфировый" или "опаловый" (хотя упс, наличие таких слов вы знаете) то это проблемы вашего личного словарного запаса или то как вы его используете. Это два.
А вообще получается, что вы либо ничего не читаете или просто вам надо выкрутиться. Или вы никогда не встречали такие цвета как лазурный, васильковый, сизый или аквамарин кроме как в табличках выловленных в сети? Или вам придется гуглить, чтобы узнать что это такое? А как же ваш широкий кругозор, что вам интересно все на свете? Получается не все? Это три.
"Так почему человек, который указал, что он знает только "dark blue" и "light blue" - не знает английского?"
Я не требовал знаний всех "50 оттенков серого" и не утверждал что человек не знает английского это уже ваши домыслы. Уровень владения языком у всех разный и критерии у всех разные. Просто такие цвета как там turquoise, periwinkle не так уж редко встречаются в худ. литературе (может у меня не такой широкий кругозор, но читать я люблю). Хотя даже этого не надо, достаточно просто знать, о том, что цвета в английском языке это бесконечная тема, по которой не так уж редко выходят книги, и что часто они (цвета, оттенки) создают проблемы переводчикам (потому как согласно нашим словарям у нас все лазурное (гипербола!)). И книги это даже не обязательно читать, просто знать об их существовании. Есть такие книги и о китайских цветах. Это четыре.
2014.06.21
Ответить
86
vaily, потому что вы не видите разницу между "использовать" и "только знать". Одно дело по привычке говорить "синий" и "голубой", другое дело, кроме этих двух слов ничего не знать. Это, кстати, называется словарным запасом и говорит о знании языка.
2014.06.21
Ответить
87
2014.06.20johncase Потрясающее знание английского языка, уж извините.
Вот вам слова из "бедного" английского языка для различных видов blue:
teal, azure, ultramarine, turquoise, periwinkle, navy, beryl, sapphire и еще с десяток и даже больше. Проблема как раз возникает с переводом на "богатый" русский язык, где как раз надо мучиться с подбором прилагательных и разбираться чем один "лазурный" цвет отличается от другого "лазурного", например.

С чего вы взяли, что я назвал английский язык бедным и он уступает русскому? или ограничил вас в выборе палитры?
я слушал интервью одного изаильского лингвиста на радио Автралии, так вот он говорит про голубой/синий цвет, что до изобретения голубой/синей краски его не существовало в языке, в частности в Иллиаде Гомера этот цвет описывался как wine-red , почитайте тут, что в библии и коране нет упоминания голубого/синего цвета. Там говорилось, что во многих языках разное восприятие цвета, в частности в русском языке для blue мы подразделяем на синий и голубой, да и еще многие носители языка не разделяют цвета purple и violet например, то есть слова да есть, но много ли людей их действительно воспринимают? вы же на гора вывалили словесный понос, я например cyan от aqua не отличаю на глаз или indigo от violet, а сколько людей отличают? Вы, конечно, художник, лингвист-эксперт, человек и пароход, но я же говорил про обычных людей. Но для особо одаренных людей повторю, что самым точным описательным языком на данный момент является математический, а не русский или английский. Короче дайте русскому пачку карандашей и попросите дать вам голубой карандаш, он вам даст голубой карандаш, попросите американца дать вам blue карандаш, какой карандаш он вам даст? так понятней? В быту белые люди - белые, негры - черные, мы же не говорим бежевые, шоколадные, кофейные, коричневые люди.

2014.06.20vaily Суть претензии в том, что я, допустим, в своей устной( да и письменной) речи использую только слова "синий" и "голубой" для всех этих цветов . И с полным правом могу утверждать, что русским языком я владею очень и очень неплохо.
Так почему человек, который указал, что он знает только "dark blue" и "light blue" - не знает английского?

все верно, в обычной речи мы не подразделяем желтый на бананово-желтый и лимонно-желтый, когда говорим про сигнал светофора.

2014.06.20vaily А почему это Россия, Китай, Индия для своих военных разработок заморачиваются со своей операционкой, серверами, зачем это Китай вбухал миллиарды в разработку 银联系统 - есть же готовые аналоги из США?
Вот, из недавних новостей - зачем российскому ВПК была заказана разработка процессора "Байкал". Ведь США готовы продать сколько угодно каких угодно процессоров по очень низкой цене. Зачем с Глонассом заморачиваются и с 北斗 - есть ведь GPS.
Ответ очевиден...
не совсем, мы же не используем для операционной системы какие-то другие понятия и определения, ОС они везде ОС. Космонавт, астронавт и тайконавт это имена нарицательные, а UnionPay, GPS, Глонасс это имя собственное. Это сейчас ксероксом стали называть все копировальные аппараты, но ведь космонавт изначально имя нарицательное?
2014.06.21
Ответить
88
Уважаемый johncase
Я так понимаю, вы хотите обнародовать заявление о недопустимо малом размере активного лексикона, в иных краях словарным запасом именуемого, у пользователя vaily. Смею вас заверить, сие не соответствует истине. Запасу слов, который я накопил на тропах жизни, быть может, ни одна приличная энциклопедия завидовать не будет, но, уверяю Вас, он весьма и весьма обширен.
Проблема коммуникации - это проблема:
а) высказывающегося - в неспособности донести свою мысль
б) воспринимающего информацию - в неспособности ее понять.
Я, к своему глубокому сожалению, не научился пока читать мысли. И, собственно, я полностью согласен с Александром, который утверждает, что это - словесный понос. И то, что человек запомнил несколько десятков бесполезных слов, абсолютно никак не характеризует его образованность, словарный запас и т.д. Вы мне напоминаете одного человека, который тоже преклонялся перед Западом и утверждал, что какую-то дрянную Бонакву от великой Perrier он точно на вкус отличит, но после проведенного эксперимента ( наливаем в десять стаканов пять той воды, пять - той и просим отличить на вкус) он тихо ушел.
Так и вас очень легко опровергнуть. Взять вот тридцать карточек, разложить их на столе, и требовать за 5 секунд взять со стола и показать называемый цвет. Я зуб даю, что вы и пяти цветов правильно не возьмете.
Извиняюсь за переход на личности, но утверждение о том, что знание всяких "Птахо-голубой" и "Королевский голубой" - это свидетельство наличия большого словарного запаса, образованности, начитанности и т.д. - это смешно...
А так да, великий английский и недо-русский...
2014.06.21
Ответить
89
萨沙, Не обижайтесь, я не знал, что вы такой ранимый.
А ответ на ваш вопрос:
это не делает его гибче русского языка, ведь мы можем подобрать кучу прилагательных для описания снега, для более точного описания снега можно подключить язык математики. Чем понедельник, вторник, среда... лучше день-недели-один, день-недели-два, день-недели-три...?снег-тип-1 снег-тип-1а тоже самое и в английском языке у них есть цвет blue, но если нам надо разделить на синий и голубой то будем говорить light blue, dark blue, если надо поточнее то запишем в шестнадцатеричном виде.
2014.06.21
Ответить
90
vaily, Не надо извиняться, читать мысли вы не умеете, но умеете вкладывать смысл которого не было в чужих словах или намерено их искажать, а также лепить ярлыки (с чего вы взяли что я поклонник запада?). Вам надо не мысли учиться читать, а обычный текст, переход на личности всегда означает, что у человека нет аргументов, вот и приходится пользоваться дешевыми трюками "сам дурак и я одного такого знал"...
2014.06.21
Ответить
Страницы (19): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 19 Следующая » Переход на страницу