Страницы (7): 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
1
Добрый день, форумчани. Такая вот штука, я получается уже как 4 года учу китайский язык (3 года из них живу в Китае), и последнее время мне кажется, что мой китайский вообще никак не улучшается. Это все при том, что я постоянно его использую: коллеги-китайцы, руммэйты - китайцы, друзья - китайцы, в общем самая что ни на есть благоприятная языковая среда. В том году я сдал 6 ЧСКей и это был последний раз когда я занимался по каким-либо учебникам для иностранцев по изучению китайского, вот с того самого момента, мне кажется, что мой китайский остановился в какой-то мертвой точке и уже год как не может оттуда сдвинуться. Неважно что я читаю или смотрю, новые слова или какие-то идиомы вообще не откладываются в голове.
Собственно вопрос: сталкивались ли вы с таким во время изучения языка уже после получения основной базы, и как вы в дальнейшем совершенствовали его?
2019.09.30
Ответить
2
Это естественное состояние, у меня тоже самое было (да и сейчас). Как только потребности удовлетворяются, развитие прекращается и этот уровень обычно существенно ниже чем хотелось бы, т.к. потребности оказываются не такими уж большими, даже в китайской среде.

Можно апнуть потребности, например, отношения с носителем или работа с сильным китайским, но обычно это не доступно.

Поэтому приходится пользоваться дедовским методом - приложение усилий, изучать язык как лох в самом начале - садишься и учишь.

Нужно найти систему, чтобы там было достаточно сопротивления (сложно, а не на автомате) и достаточно простую, которую вы сможете держать долгосрочно, без перегрева. Популярные решения - чтение и аудио в разных вариациях. Основная сложность тут в системе, без системы забросите за несколько недель/месяцев.

Ну и конечно вариант "всё" всегда актуален. Т.е. принять решение, что этот уровень китайского вам достаточен и больше активно над ним не работать. Тут нужна смелость. Ждать пока жизнь сама заставит не считается.
2019.09.30
Ответить
3
pvrplx, фонетикой займитесь. Это сдвинет вас с мертвой точки

И да - повысьте психологически задачи и стандарты. Иначе в голове откладываться не будет ничего, мозг не будет учить бесполезную по его мнению инфу.
百花齐放,百家争鸣
2019.09.30
Ответить
4
2019.09.30бкрс Можно апнуть потребности, например, отношения с носителем или работа с сильным китайским, но обычно это не доступно.

В том то и дело. Работа меня и заставил задуматься над тем, что нужно более усиленно засесть за китайский. На каждом собрании, когда коллеги сдают отчёт и я после них, возникает ощущение, что я как будто детсадовец среди старшеклассников, настолько у меня чопорный китайский.
2019.09.30
Ответить
5
2019.09.30Ветер pvrplx, фонетикой займитесь. Это сдвинет вас с мертвой точки

И да - повысьте психологически задачи и стандарты. Иначе в голове откладываться не будет ничего, мозг не будет учить бесполезную по его мнению инфу.

Я этим начал заниматься как раз в том году. Так как я начал учить язык еще у себя в стране, у меня большая беда с произношением. Я если честно, попросту, проскочил тона и пиньин. И только спустя полгода в Китае понял насколько это важно. В том году пробовал читать Спешнева, но дальше 30 страниц уйти не получалось. Все эти углубления в субфинали, централи и тд кажутся попросту бесполезными. Оно понятно, что теория важна, но все таки мне куда больше нужно практическое применение языка.
Месяц занимаюсь с репетитором для постановки произношения, но пока чёт так себе. Для меня это очень больная тема, я до сих пор на слух не различаю n/ng, she/shi
2019.09.30
Ответить
6
Просто ужасно бесит эта каша в голове. До этого у меня никогда такого не было. Может быть из-за того, что первое время в Китае друзей-иностранцев у меня можно было по пальцем сосчитать, да и в данный момент их не так много. Но из-за работы мне приходится много говорить на русском и английском, из-за чего очень часто, когда мне надо сказать какое-то слово на китайском, оно у меня сначала всплывает на английском или русском, приходится долго переваривать полученную информацию, думать, а отсюда речь становиться очень медленной, ненатуральной.
2019.09.30
Ответить
7
Кто спрашивает, как что-то сделать никогда этого сам не хочет делать.

А по теме:
1. "я до сих пор на слух не различаю n/ng, she/shi" - сходите к урологу, может у вас пробка серная в ушах.
2. "я читаю или смотрю, новые слова или какие-то идиомы вообще не откладываются в голове" - читаете, смотрите, а записываете? а проговариваете каждый день? а повторяете? а используете в речи?
3. "В том году пробовал читать Спешнева, но дальше 30 страниц уйти не получалось" - учите китайский, читайте китайские учебники на китайском!
4. "Это все при том, что я постоянно его использую: коллеги-китайцы, руммэйты - китайцы, друзья - китайцы, в общем самая что ни на есть благоприятная языковая среда. " - эта среда не благоприятна, а комфортна для вас. Коллеги вас новым словам учить не будут, обсуждать сериалы на китайском с вами не будут, учить новым сленгам не будут.
2019.09.30
Ответить
8
2019.09.30pvrplx Я этим начал заниматься как раз в том году. Так как я начал учить язык еще у себя в стране, у меня большая беда с произношением. Я если честно, попросту, проскочил тона и пиньин. И только спустя полгода в Китае понял насколько это важно. В том году пробовал читать Спешнева, но дальше 30 страниц уйти не получалось. Все эти углубления в субфинали, централи и тд кажутся попросту бесполезными. Оно понятно, что теория важна, но все таки мне куда больше нужно практическое применение языка.
Месяц занимаюсь с репетитором для постановки произношения, но пока чёт так себе. Для меня это очень больная тема, я до сих пор на слух не различаю n/ng, she/shi

Вот с этим разберетесь, ускорите скорость речи и понятность - сразу почувствуете КОЛОССАЛЬНЫЙ прогресс.
Остальное - приложится.

Чтобы вам сейчас вырасти - нужно не только поставить высокие задачи, но и убрать "слабое звено" в системе.
2019.09.30
Ответить
9
2019.09.30chainik А по теме:
1. "я до сих пор на слух не различаю n/ng, she/shi" - сходите к урологу, может у вас пробка серная в ушах.

ну зачем сразу так. Может, работает там, где такой говор. В ШХ, например, даже когда говорят на хорошем путунхуа ng и n звучат одинаково
В Сычуани s и sh звучат одинаково
про Фуцзянь вообще разговор отдельный))
всякое бывает
ChinesePlus.ru - кликабельные субтитры, лексика HSK, тексты с озвучкой, книги на китайском и др.
2019.09.30
Ответить
10
chainik,
Цитата:2. "я читаю или смотрю, новые слова или какие-то идиомы вообще не откладываются в голове" - читаете, смотрите, а записываете? а проговариваете каждый день? а повторяете? а используете в речи?
после 6-го хск невозможно учить слова списками как на начальных уровнях. бессмысленно и бесполезно...

Цитата:1. "я до сих пор на слух не различаю n/ng, she/shi" - сходите к урологу, может у вас пробка серная в ушах.
Вы тоны тоже в начале из-за пробок в ушах в быстрой речи различать не могли? Уролог помог?
Человек обычно не может на слух различить то, что сам не умеет произносить...
2019.09.30
Ответить
Страницы (7): 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +