<<< 1 2 + 🔎
11
Не знаю, как китайские преподаватели, а китайские приятели все очень любят поправлять, с удовольствием, только держись. 14
У каждого свой Китай...

Это в городе уханьский вирус,
Это в городе уханьский вирус,
А за городом чума, чума, чумаааа...
2019.10.06
Тема Ответить
12
2019.10.05莲花 Можно и словом учитель обидеть!  Один ученик так старался,  что каждый раз говорил lao shi  выделяя каждый слог третьим тоном и ему казалось,  что так более важно получается,  пока парень китаец не сказал : хватит меня старым дерьмом называть!!!

Давайте не будем нагонять сумраку!
Если учителя можно таким обидеть, то я начинаю сомневаться в его компетентности и квалификации. Неудавшийся день и плохое настроение учителя также не могут никоим образом влиять на процесс обучения (можно предположить, что у учителя плохое настроение в этот день и он чутка вспылил). Неумение держать себя в руках - как раз таки говорит об отсутствии компетенции.

Учитель китайского языка, если он свою квалификацию не в подворотне покупал, уже подготовлен к смешному, абсурдному, возможному обидно-звучащему китайскому произношению иностранных студентов.

В данном случае целью ученика не является задеть, обидеть, унизить, оскорбить учителя.

Вот давайте представим себе русского учителя, который приступил к объяснению произношения hui, при этом он хихикает и говорит ученикам "только вы не смейтесь", "только вы плохого ничего не подумайте". А когда ученики произносят тот самый hui, учитель начинает угорать.
Ну не абсурд ли это?!

Поэтому абсурдным будет обижаться на то, что исходит изо рта, ещё не привыкшему к китайскому произношению.
Мы ж не на лавочке сидим, с незнакомцами общаясь. Вот они, незнакомцы эти, квалификации учителя не имея, конечно же могут обидеться, вспылить, а ещё и по мордалам надавать, если им какое-то слово, неправильно произнесённое, показалось обидным.

Делаю вывод: учитель не готов к иностранным студентам. Нельзя таким тоном да ещё и с тремя восклицательными знаками реагировать на неправильно произнесённое laoshi.

Обида учителя может быть только в следующем случае: это когда в деле замешано не неправильное произношение, а целенаправленное хамство ученика по отношению к учителю (издёвки путём игрой иностранными словами, путём игрой произношением в том числе).
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.10.06
Тема Ответить
13
2019.10.06g1007 Ну уж, вместо того чтобы дуться на незадачливого студента вполне можно было бы объяснить что там такое 不好听. Это не доказательство теоремы приводить. Вместо этого человеку приходится искать ответы на форуме.
Уже более 7 лет плаваю,  барахтаюсь в к китайском (без академического образования,  а как хобби) и регулярно наблюдаю,  как люди даже с 5 hsk говорят инь янь и когда китайцы тактично поправляют и говорят : да да инь ян.  А наши умницы снова говорят инь янь!  
Считаю,  что конфуз или другая неудобная ситуация гораздо продуктивнее,  чем любезный учитель,  который и в сотый раз улыбнется и повторит как попугай,  как надо)
2019.10.06
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎