百花齐放,百家争鸣
Страницы (9):
« Предыдущая
1
2
3
... 9
Следующая »
+ 人

2019.11.11Да, я не очень понимаю, зачем "не хочу". Почему здесь "I don't want"? I don't want вдруг значит you...? ![]()
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2019.11.11
2019.11.11 多得我都懒得去了。。。 =не хочу 跑道太多了,我都懒得去了 多得甚至不想。。。怎么样怎么样了 大概就是这么个逻辑 2019.11.11
2019.11.11 потому что так много (чего-то или какого-либо условия), что даже если ты изначально хотел, ты перенасытишься этим и перестанешь хотеть. Но эту фразу лучше не понимать настолько буквально, просто запомнить, что она значит "чересчур / очень хорошо / очень много" как например 要命 в китайском языке, то есть 程度达到极点 2019.11.11 пардон, лучше “you” заменить на "I": but I will probably stop cause it's too much so eventually I would not want to eat")
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2019.11.11
2019.11.11
![]() Потому что это ответ воображаемого собеседника: [если тебе скажут] бегай - [можешь ответить] не хочу [и ничего больше, кроме собственного нежелания, не мешает тебе бегать] Воображаемый собеседник - второе лицо, часто используемое подобных риторических конструкциях (забыл, как это грамотно называется). 2019.11.11
![]() Цитата:Да, я не очень понимаю, зачем "не хочу". В этом случае не следует переводить каждое слово в выражении отдельно, это цельное выражение не-хочу=сколько хочешь, без ограничений. Другими словами, у выражения не-хочу нет лица. 2019.11.11
2019.11.11 о том и речь, идиоматическое ведь выражение. А Адов слишком допытывается в суть ![]() 2019.11.11
Цитата:не-хочу=сколько хочешь, без ограничений.Но применяется это выражение как часть выражения -- с императивом второго лица единственного числа (расширенное выражение является обстоятельством, которое не имеет лица) 2019.11.11
|
Страницы (9):
« Предыдущая
1
2
3
... 9
Следующая »
+ 人
