<<< 1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
2019.12.22Рейхсканцлер "Иероглиф" + "озвучка устойчивого выражения, содержащего иероглиф" - такое было бы полезнее в десять раз, чем "иероглиф" + "озвучка только этого иероглифа".

А как так сделать то?
Вот например сейчас можно включить Shuffle и будет подача в случайном порядке.
Например: сейчас вот я задумался так сделать, спарсил все устоявшиеся слова с данными иероглифами, там к одному иероглифу по 5 а то и больше слов... но если прикреплять их к иероглифу "прородителю" Smile то чтобы визуализировать дальнейшие фразы его содержащие, то они должны следовать прямо за иероглифом "прородителем", а в случае с Шафлом это не получится, так как они будут идти отдельными файлами (чтобы обложка была у них)... Вот я вроде бы начал, идея то понравилась, а зашел в тупик.

Но начинал я учить с этих фраз, потом понял, что плохо запоминается, не понятно какой иероглиф является словообразующим и перешел на изучение по отдельности...

Вообще идея такая:
Выучить все эти 2063, потом перейти на слова их содержащие, а потом слушать и слушать носителей, чтобы потихоньку вылавливать те слова которые запоминал данным образом... а там уже сомо собой должно выучится... Но это пока мечты )
2019.12.22
ЛС Ответить
12
2019.12.22Етосаз Вообще идея такая:
Выучить все эти 2063, потом перейти на слова их содержащие, а потом слушать и слушать носителей, чтобы потихоньку вылавливать те слова которые запоминал данным образом... а там уже сомо собой должно выучится... Но это пока мечты )

1) Во-первых, иероглифов гораздо больше, чем 2063. Для чтения художественных текстов надо знать порядка 4000 иероглифов/15 тыс. слов.
2) Во-вторых, если даже изучить иероглифы,  "само собой" все остальное не выучится. Если кто-то учит русский язык и выучил все буквы, значит ли это, что он сможет прочесть любое слово (не говорю даже о том, чтобы понять)?
2019.12.22
ЛС Ответить
13
Ну, так я и не говорю, что само собой все выучится... Нужно слушать сотнями часов потом подкасты. Главно, чтобы база была, а там должно ведь само пойти... ну я так думаю )
А так, можно кучу времени потратить на прослушивания уроков, а дают они ту самую базу, которую можно впитать гораздо быстрее методом "25 кадра".
2019.12.22
ЛС Ответить
14
2019.12.22Етосаз А так, можно кучу времени потратить на прослушивания уроков, а дают они ту самую базу, которую можно впитать гораздо быстрее методом "25 кадра".

Учить китайский? "Методом" 25 кадра? У меня для вас плохие новости.
2019.12.22
ЛС Ответить
15
Просто фразы нарезать, без всяких прикреплений с прародителями.

Но тогда вопрос почему не карточки. У анки есть возможность прикреплять аудио, показывать текст по нажатию. Интервальное повторение слишком существенно, чтобы делать без него, если уж так хочется зубрёжки.

2019.12.22Етосаз Ну, так я и не говорю, что само собой все выучится... Нужно слушать сотнями часов потом подкасты. Главно, чтобы база была, а там должно ведь само пойти... ну я так думаю )
А так, можно кучу времени потратить на прослушивания уроков, а дают они ту самую базу, которую можно впитать гораздо быстрее методом "25 кадра".
Почитайте Замяткина про матрицы. Если коротко - делать это надо с текстами, сразу. "Сразу" - ключевой момент, т.е. даже когда языка не знаешь.

А лучше просто откройте учебник и вперёд, если действительно хотите язык, а не ковыряния. Но некоторые простых путей не ищут  1
2019.12.22
ЛС Ответить
16
2019.12.22бкрс А лучше просто откройте учебник и вперёд, если действительно хотите язык, а не ковыряния. Но некоторые простых путей не ищут  1

А после учебника что? Все то, что я уже перечислил выше?
В учебнике обычные заготовки, которые вряд ли можно будет услышать, но может можно, но очень редко... да эти стабильные фразы и так выучатся при прослушке носителей.

Какой уровень языка дают учебники?
2019.12.22
ЛС Ответить
17
2019.12.22Етосаз А после учебника что? Все то, что я уже перечислил выше?
В учебнике обычные заготовки, которые вряд ли можно будет услышать, но может можно, но очень редко... да эти стабильные фразы и так выучатся при прослушке носителей.

Какой уровень языка дают учебники?

После учебника всё ... шутка. После учебника у вас не будет желания заниматься ерундой. Он даст базу, после которой вы сможете работать с реальными текстами (всё что пишут, говорят носители). Мееедленно, но сможете, постепенно увеличивая скорость. Меееееееееедленнно.

Это проблема некоторых самоучек, которые почему-то думают, что они знают как изучать языки лучше, чем те, кто их изучили. Даже самый плохой учебник будет лучше того, чем вы занимаетесь. Я тоже таким был и руки чесались, но у меня даже мысли не было отклоняться от начального учебника, это уже потом распоясался, имя базу.

То, что вы делаете это может быть хорошим подспорьем, т.к. можно это делать с текстами из учебников и упражнениями. Очень ограниченно со словами. Но никак не иероглифами.
2019.12.22
ЛС Ответить
18
2019.12.22бкрс То, что вы делаете это может быть хорошим подспорьем, т.к. можно это делать с текстами из учебников и упражнениями. Очень ограниченно со словами. Но никак не иероглифами.

Ну, так я это сделал с карточками, которые, вроде как, и есть учебник в какой-то степени.
Просто, мне кажется проще вначале выучить иероглифы в отдельности, чтобы потом на их базе учить дальше.

Зная ключи к иероглифам сами иероглифы учатся проще, так же и со словами.

Если включать все эти карточки в данном случае уже в аудио формате, в циклическом повторении они в любом случае должны запомнится быстрее... Вообще ученые уже давно доказали данный факт, что чем чаще обращаться к определенным областям памяти, тем быстрее идет запоминание... Вся задача, чтобы запомнить, это как можно чаще обращаться с информацией которую запоминаешь. Это и есть эффект 25-го кадра.

Но, вообще я пробую... вот если будет плохо идти, поменяю стратегию ) Но пока, мне кажется, что все иден нормуль.
2019.12.22
ЛС Ответить
19
Есть такой учебник Скворцов А.В. Предпереводческий анализ текстов на китайском языке: учебник.— М.: Издательство ВКН, 2016. — 320 с. Так вот там сказано:

Цитата:В современном китайском языке синтаксис доминирует над морфологией, однако лексический и грамматический (синтаксический) анализы находятся в неразрывной связи; при переводе текстов следует учитывать лексическую сочетаемость лексем. Носители китайского языка точно знают, какое слово с каким лексически соотносится, в сознании китайцев находятся не отдельные слова, а словосочетания, в том числе и распространенные. Понимание текста осуществляется на лексическом уровне. Память русскоязычных учащихся, как правило, не обременена большим числом лексических единиц и синтагм...

Цитата:Какой уровень языка дают учебники?

Учебник, особенно хороший, современный, который постоянно переиздают и шлифуют, как раз и дает базовый багаж лексических единиц и синтагм
2019.12.22
ЛС Ответить
20
Но факт остается фактом - зная иероглифы, гораздо проще запомнить слова содержащие эти иероглифы. Тут по ступенькам, вначале иероглифы, потом слова, потом предложения... Если пропускать, будет сложнее (по идее)... Но в любом случае, факт, что к изучению и доучиванию иероглифов придется возвращаться.
Их конечно много, но хотя бы первоначальную пазу, на которой базируются большинство слов...
2019.12.22
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎