1 2 3 >>> + 🔎
1
Подскажите, пожалуйста, как правильнее употреблять. Или оба варианта можно?
你可以发给我一个消息吗 или 你可以给我发一个消息吗

发给我一个消息吧。или 给我发一个消息吧。
2020.02.08
Тема Ответить
2
Su, Сам вопрос странный. Вы просите, чтобы вам сообщили какую-нибудь новость.
2020.02.08
Тема Ответить
3
2020.02.08yf102 Su, Сам вопрос странный. Вы просите, чтобы вам сообщили какую-нибудь новость.

消息 это не только новость, но и сообщение в соц.сетях, например 我才看见了你的消息
2020.02.08
Тема Ответить
4
2020.02.08yf102 Su, Сам вопрос странный. Вы просите, чтобы вам сообщили какую-нибудь новость.

消息 это сообщение в соц сетях
2020.02.09
Тема Ответить
5
Su, второй вариант
百花齐放,百家争鸣
2020.02.09
Тема Ответить
6
Применение определённого модального глагола несколько изменяет смысл предложения. Применять или не применять его решает говорящий в зависимости от цели коммуникации.
Вынос группы gei wo в начало предложения означает её топикальность (сообщи именно мне)
770,
Цитата:消息 это сообщение в соц сетях
И только?
2020.02.09
Тема Ответить
7
"Топикальность"? Не перестаю удивляться вычурному языку yf102.  facepalm

По теме: оба варианта грамматически допустимы. Естественнее звучит второй.
2020.02.09
Тема Ответить
8
Оно, Топик -- это то. о чём идёт речь в предложении, таков язык грамматики (а не мой лично)
2020.02.09
Тема Ответить
9
2020.02.09yf102 Оно, Топик -- это то. о чём идёт речь в предложении, таков язык грамматики (а не мой лично)

Грамсатику учили все, но вы - единственный на форуме, кто стремится самые элементарные вещи объяснять не простым языком, а вычурными фразами с привлечением максимального количества узкоспециальных терминов. И толку от таких советов ноль: те, кто знают слово "топикальность", просто не будут задавать вопросы, аналогичные вопросу ТС.
2020.02.09
Тема Ответить
10
2020.02.09yf102 Оно, Топик -- это то. о чём идёт речь в предложении, таков язык грамматики (а не мой лично)

Не совсем так, что "топик - это то, о чем идет речь". И выделять топик в отдельный член - вопрос весьма дискуссионный, расписанный на тысячах страниц зарубежного китаеведения. Известно только, что топик - это не "то, о чем идет речь", а нестандартный порядок слов, когда какой-то из членов (обычно дополнение) выносится в начало предложения. Такое явление, которое в отечественной китаистике называют инверсией(например, инверсия дополнения),  используется для выделения какого-то члена предложения, но точно не для того, чтобы указать на "то, о чем говорится в предложении". То, о чем говорится в предложении - подлежащее.
Вот вам пример в подтверждение: 中国菜, 我不喜欢吃。Кто не любит китайские блюда? Я их не люблю. В предложении говорится обо мне, а не об китайских блюдах. Я - подлежащее, выраженное личным местоимением. Это же предложение без вашего топика (или же инверсии дополнения):我不喜欢吃中国菜。(т.е. прямой порядок слов в предложении со сложным глагольным сказуемым "不喜欢吃", подлежащее - модальный глагол - смысловой глагол - дополнение). В варианте же с инверсией дополнения (топик), акцент делается на то, что именно китайские блюда (а не какие то другие) я не люблю есть.
2020.02.09
Тема Ответить
1 2 3 >>> + 🔎