<<< 1 2 3 4 ... 6 >>> Переход на страницу  🔎
21
2020.02.16CyrillKa А, да, кстати, я зауглил тоже: "说出来你可能不信,我被具“尸体”杀了! ... 说出来你可能不信,我被具“尸体”杀了!
Здесь это счетное слово.
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2020.02.16
Тема Ответить
22
2020.02.16天虎 Здесь это счетное слово.

西瓜视频为您提供爱一个人的感受是什么(说的句句入心)高清视频,画面清晰、播放流畅,看丰富、高质量视频就上西瓜视频。

竟被具慧善踢爆嫌其

词语解析《战国策·东周策》:“昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。” 鲍彪注:“被具,士卒所服用之具。

服用的器物。 《战国策‧东周策》:“昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人輓之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。” 鲍彪注:“被具,士卒所服用之具。”

不知道被具怎么读?【开始查】汉语拼音为您介绍词语被具的拼音与读音、以及被具拼音发音在线点读。

英文名提供被具祥的英文名有哪些、意思相近或谐音的英文名怎么取。被具祥,被具祥英文名,被具祥的英文名,被具祥英文名字,被具祥的英文名字,被具祥的英文名是 ...

本实用新型是一种床上用的组合被具,它的结构特点是由被里、被面、连接带组成被套,套在被胎外部,中间部位用上、下扣连接线组成的门丁扣加以固定,四周用内 ...
А так?
2020.02.16
Тема Ответить
23
2020.02.16CyrillKa 竟被具慧善踢爆嫌其
具慧善, по всей видимости фамилия + имя

2020.02.16CyrillKa 词语解析《战国策·东周策》:“昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。” 鲍彪注:“被具,士卒所服用之具。
2020.02.16CyrillKa 本实用新型是一种床上用的组合被具,它的结构特点是由被里、被面、连接带组成被套,套在被胎外部,中间部位用上、下扣连接线组成的门丁扣加以固定,四周用内 ...
ну вы же сами можете понять, что тут 被具——名词, а не сочетание предлога 被 и слова 具

2020.02.16CyrillKa 不知道被具怎么读?【开始查】汉语拼音为您介绍词语被具的拼音与读音、以及被具拼音发音在线点读。
такие сайты работают по алгоритму
不知道%поисковой запрос%怎么读?【开始查】汉语拼音为您介绍词语%поисковой запрос%的拼音与读音、以及%поисковой запрос%拼音发音在线点读。

2020.02.16CyrillKa 英文名提供被具祥的英文名有哪些、意思相近或谐音的英文名怎么取。被具祥,被具祥英文名,被具祥的英文名,被具祥英文名字,被具祥的英文名字,被具祥的英文名是 ...
вы вообще сами читали, что там написано? в следующий раз сами почитайте примеры, которые вы сюда пишете
2020.02.16
Тема Ответить
24
2020.02.16CyrillKa 西瓜视频为您提供爱一个人的感受是什么(说的句句入心)高清视频,画面清晰、播放流畅,看丰富、高质量视频就上西瓜视频。
И что? у вас тут 句 опять не свободно, а в виде 句句 = 每一句(话)
2020.02.16
Тема Ответить
25
2020.02.16天虎 И что? у вас тут 句 опять не свободно, а в виде 句句 = 每一句(话)

Не, не читал. Но я пытливый, поэтому обязательно, где-нибудь в каком-нибудь словаре откопаю нужный пример.
Ну, хотя не спорю, что те составлял, как отсебятину, просто лезть не хотел никуда, знаю, что в китайском, если даже предложение и грамматически верно составлено, не факт, что так говорят. Ну, хотя китайцы тоже нелепо часто составляют предложения на русском, хоть и грамматически верные.
2020.02.16
Тема Ответить
26
2020.02.16天虎 И что? у вас тут 句 опять не свободно, а в виде 句句 = 每一句(话)

她还建议本段采用更简 洁、更优雅的措辞,特别是第二句中 “ 《公约》载有” 短语和倒数第二句中的 “必定”一词;由于后 一句 是目 前起草的,还不清楚公众是否有权获得记者或 政府提供的信息,而且公众被认为不如专业记者那 么重要。
2020.02.16
Тема Ответить
27
Счетное слово.
2020.02.16
Тема Ответить
28
2020.02.16天虎 Счетное слово.

А переводчики в ООН так не считают. (источник: daccess-ods.un.org)


她还建议本段采用更简 洁、更优雅的措辞,特别是第二句中 “ 《公约》载有” 短语和倒数第二句中的 “必定”一词;由于后 一句 是目 前起草的,还不清楚公众是否有权获得记者或 政府提供的信息,而且公众被认为不如专业记者那 么重要。
She furthermore suggested simpler, more elegant language for the paragraph, particularly with regard to the phrase “The Covenant embraces” in the second sentence and the word “corollary” in the penultimate sentence; as the latter sentence was currently drafted, it was unclear whether the public had a right to receive information from journalists or the Government, and the public was represented as less important than professional journalists.
2020.02.16
Тема Ответить
29
2020.02.16CyrillKa А переводчики в ООН так не считают. (источник: daccess-ods.un.org)


她还建议本段采用更简 洁、更优雅的措辞,特别是第二句中 “ 《公约》载有” 短语和倒数第二句中的 “必定”一词;由于后 一句 是目 前起草的,还不清楚公众是否有权获得记者或 政府提供的信息,而且公众被认为不如专业记者那 么重要。
She furthermore suggested simpler, more elegant language for the paragraph, particularly with regard to the phrase “The Covenant embraces” in the second sentence and the word “corollary” in the penultimate sentence; as the latter sentence was currently drafted, it was unclear whether the public had a right to receive information from journalists or the Government, and the public was represented as less important than professional journalists.

С каких пор 词类 проверяется по переводу на другой язык?
Примеры оттуда 第二句中、一句
Если бы 句 было бы существительным, было бы написано 第二个句子
2020.02.16
Тема Ответить
30
CyrillKa, да уймитесь, любой с более-менее адекватным уровнем китайского уже понял, что вы обосрались со своим 具 (句?)
2020.02.16
Тема Ответить
<<< 1 2 3 4 ... 6 >>> Переход на страницу  🔎