<<< 1 2 3 4 + 🔎
31
2020.07.01manuka Ну, там не только отдельные иероглифы переводятся, но и слова (состоят из нескольких иероглифов)
Впервые такую оболочку под словари мне китайцы показывали в 2011 году. Я ее не использую, мозги вскипают от мельтешения окон, часто не может выдать правильный вариант даже для простой лексики, а для сложной- вероятность того, что она правильный перевод не выдаст приближается к 100%. Так что на мой взгляд, это только для начинающих полезно.
Дьяволы не сдаются.
2020.07.01
Тема Ответить
32
2020.07.01manuka Товарищ Сталин, у меня не только для китайского программа.
Да, я как увидел, что "Переслов направлен на все языки мира", мне стало страшно. Crazy
2020.07.01
Тема Ответить
33
2020.07.01China Red Devil ее не использую, мозги вскипают от мельтешения окон
У меня тоже окна мельтешат? Можно чуть подробнее. В чём мельтешение? Вам просто сама концепция не нравится когда под мышкой показывается "поплаво" со словарными подсказками?

Может вам было бы удобно вызывать его только по нажатию клавиши, например, CTRL.
а не так как сейчас он вызывается всегда при движении мышки?
2020.07.01
Тема Ответить
34
2020.07.01China Red Devil Да, я как увидел, что "Переслов направлен на все языки мира", мне стало страшно. Crazy

Да, согласен. "Наполеонов" на этом пути полегло немало. Smile Тут самое главное не пытаться  сделать "сразу" все языки, а постепенно с толком, расстановкой... И лучше начинать не с английского, а то изучающих много и с потоком хулы я просто не справлюсь...

Один сделать язык, отточить, учесть критику. Дать людям в работу... только потом замахиваться на другой.

Но чисто с программной стороны дела мне надо было несколько языков уже на старте и разных: китайский, японский и английский. У них разные законы (для кого-то нужен стеммизатор, а для китайского не нужен. У кого-то индекс составляется так, а у других по другому и т.д.) и код должен это всё учитывать, чтобы потом не пришлось переписывать прогу под каждый язык.
2020.07.01
Тема Ответить
35
програмулина достойная, но таки много, кажется, лишнего и непонятного. Как уже описали выше.
То как выполнены pera-pera или chinese popup dictionary - можно считать за образец, там ui простой до безобразия => скачал / включил расширение / навел мышкой на иероглиф /получил перевод в tooltip.
У вас нет простоты, а значит обыватель предпочтет не пользоваться Sad
но труд достойный!
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2020.07.01
Тема Ответить
36
Спасибо за ваше мнение.

2020.07.01snum23 там ui простой до безобразия
Вас понял. Сделаю так же. Мне как раз нужно было мнение людей о том, как оно сейчас на старте работает. А сделать чтобы на старте прога вела себя так же как и вами перечисленные стандарты -- секундное дело.

2020.07.01snum23 У вас нет простоты, а значит обыватель предпочтет не пользоваться Sad
Понял. Буду упрощать.
2020.07.01
Тема Ответить
<<< 1 2 3 4 + 🔎