2021.04.15leshkafin Кажется, я уже писал, зачем я сюда пришел, и зачем я создал эту тему. Если вы плохо видите, тут уж вопрос не ко мне)
Пришел я сюда уж точно не для того, чтобы получать ничем не подкрепленную критику, можно даже сказать, нападки в свой адрес
Народное:
Цитата:Прибежал ко мне подонок,
Разревелся как ребёнок:
"Просто так, просто так,
Дай мне денег на коньяк!"
2021.04.15leshkafin Читать я люблю, а что вы имеете в виду под "что именно"? Могу назвать 3х последних авторов, книги которых я читал:
1. Франц Кафка
2. Альбер Камю
3. Харуки Мураками
Многое ли вам это обо мне говорит, мистер детектив?
2021.04.15leshkafin почему бы не отправить его сюда, многим же так хочется сравнить его с автоматическим переводом)
Так почему же не сравниваем?
Цитата:Шу Тянь потер плечи и руки, когда старушка увидела это, она убрала пельмени в сторону: "Работа сделана, ты должен выйти".
"Все в порядке, я приготовлю пельмени, ты весь день был занят, выйди на улицу и отдохни..." - сказал Шу Тянь, пойду возьму ложку.
Старушка избегала руки и снова говорила в гораздо более жестком тоне: "Госпожа Шу, не надо быть такой вежливой, это дом Сяо Сюаня, вы - гость, тогда вы должны отдохнуть".
Ее слова прямо вытащили положение Шу Тянь на расстоянии десяти футов, а также прояснили ее отношение, она была для них незнакомым "гостем".
Шу Тянь выдохнула глубоко и продолжала убеждать себя в своем сердце быть спокойной и никогда не спешить: "Ты слишком много думаешь, я просто хочу помочь".
"Не нужно". Разумные глаза старушки повернулись к ней: "Я знаю, что ты имеешь в виду, мы очень твердые, тебе не нужно думать о том, чтобы смягчить нас, это бесполезно".
Брови Шу Тяня слегка вязаные: "Я не пытаюсь изменить твое мнение обо мне, и я знаю, что это не то, что легко изменится, я могу понять, что у тебя есть мнение обо мне, но я делаю это не с повесткой дня, я просто пытаюсь помочь".
"Хех". Старушка чихнула, насмехаясь над тем, что она сказала: "Кто бы не сказал хорошие вещи, госпожа Шу, если вы действительно знаете, что вы делаете, вы должны были взять на себя инициативу, чтобы уволиться после того, как увидите наше отношение, не связывайтесь с Сяо Сюань и задержать его будущее".
Шу Тянь отвратила глаза, горло закатилось, и маленьким и слабым голосом сказала: "Я не думала о том, чтобы задерживать его".
"Ты не думал об этом, чтобы посторонние не говорили об этом? Может быть, как говорил Сяо Хань, ты тоже неплохая женщина, но в глазах наших старейшин у тебя все-таки есть история брака, что ты хочешь, чтобы посторонние думали, когда ты им говоришь?".
Шу Тянь был на удивление ошарашен вопросом, не зная, что сказать.
Оба застыли на месте, атмосфера стала очень тяжелой, старушка вздохнула: "Ладно, выходи".
Всем привет! Очень интересно в который раз читать хейт в сторону этой "сомнительной" компании. Так как сотрудничаю с ними уже год, хочу просто высказать свое мнение.
Я из КЗ, самый первый карантин у нас начался 22 марта в прошлом году, я осталась без работы, пока дистанционно училась на магистратуре в Пекине.
Тогда же и нашла их вакансию на бкрс, прошла тестовое задание, чему была несказанно рада и мне определили ставку в 60ю/1000 иероглифов. Терять было нечего, все сидели дома, ну и я просто сидела и занималась этими переводами в свободное время, выходили неплохие деньги. В месяц получалось не меньше 3000 юаней, для КЗ это средняя зарплата)
Оплату они делают в течение 14 дней после сдачи материала, практически никогда не подводят в этом плане.
К сожалению, ставка сейчас уменьшилась до 40ю/1000, но я до сих пор работаю с ними, но уже в качестве подработки.
Я ни в коем случае не защищаю их, так как ставка действительно маленькая, но если бы не они, другую работу во время карантина я бы не нашла)