<<< 1 2 + 🔎
11
Игры для лингвистов? Ок.

Учитель, который выбрал для ученического перевода "Робинзона Крузо", проявил поразительную (для учителя) недальновидность.

Подтвердите или опровергните:
- высказывайтесь по возможности коротко
- высказывания прячьте под кнопку для общего удобства
- не читайте чужие мнения, пока не составите свое

Если годится - жду ответов, приду проверю.
2021.05.09
ЛС Ответить
12
雨降,
1. Краткость не всегда сестра таланта, иногда она дочь невежества
2. Под кнопкой места мало.
3. Это верно только для людей, легко поддающихся чужому влиянию.
2021.05.10
ЛС Ответить
13
бкрс,
Цитата:Художественный перевод это мрак.
Все слова знать невозможно. Но морфем меньше. Я сейчас исследую вопрос запоминания слов на основе морфем, текст при этом должен быть пиньинизирован.
2021.05.10
ЛС Ответить
14
Впоследствии мысль о том, что он был женат семь раз, придавала Бай Цзясюаню мужской самоуверенности.
52
2021.05.11
ЛС Ответить
15
FrauLau, поощрительная премия за отличное чувство юмора
2021.05.11
ЛС Ответить
16
Позже Бай Цзясюань испытывал гордость от того, что был женат семь раз.
52
2021.05.11
ЛС Ответить
17
FrauLau, Перевожу вас на первое место.
2021.05.11
ЛС Ответить
18
2021.05.09yf102 白嘉轩后来引以豪壮的是一生里娶过七房女人。

А у автора именно 引以 или 引以为?
2021.05.13
ЛС Ответить
19
остроwok, У автора -- не знаю, а в интернет-копии так:
白嘉轩后来引以豪壮的是一生里娶过七房女人。
2021.05.13
ЛС Ответить
<<< 1 2 + 🔎