11
2021.09.28Vaska подскажите, вот два предложения

1) 今天外面人很多 - я бы написала 今天人在外面很多
2) 今天外面很多人 - ябы написала 今天外面有很多人

вопросы
1) в предложениях есть ошибка?
2) если ее нет, то в чем разница? первое про то, что людей много, а во втором про то, что людей много именно на улице?

помогите разобраться, спасибо

今天在外面很多人看我
今天外面人很多

2)
今天外面人很多 - сегодня людей снаружи много
今天外面很多人 - сегодня снаружи много людей
2021.09.29
ЛС Ответить
12
2021.09.29Vaska 今天我在商店很忙

Что вы, кстати, имеете в виду этой фразой? Что у вас много дел в своем магазинчике? Или что вы заняты покупками? Иван, как видно, этого не понял.
2021.09.29
ЛС Ответить
13
Vaska,

今天我在商店很忙 - ваше предложение

Даже это фраза звучит неестественно. Мы обычно говорим 今天我的店很忙/今天我在店里很忙 - это Ивана предложения.

Разбор
今天我在商店很忙- Сегодня я в магазине занят. Упустили 里, который Иван добавляет. Обстоятельство места, 在-里/上 etc 在桌子上 учится в первых текстах всего китайского.

Предложение Ивана
今天我的店很忙- Сегодня- мой магазин- занят. Дел много сегодня в магазине у меня. Акцент на магаз, что там дел много (и у меня, что логично). По мне, это более абстрактного уровня, когда вы отойдёте от стандартной схемы «подлежащее+ сказуемое+ прочие члены».
2021.09.29
ЛС Ответить
14
2021.09.29dmitry 今天外面人很多 - сегодня людей снаружи много
今天外面很多人 - сегодня снаружи много людей

vaska
Изучите тему всё про 主语谓语 их вариации и проч. и топик+коммент.
Вам Дмитрий выделил членение предложение.
今天外面人(топик) 很多 (много)
今天外面(топик)- 很多人(что о наруже сообщаем)
2021.09.29
ЛС Ответить
15
2021.09.29Лаем кинулся к vaska
Изучите тему всё про 主语谓语 их вариации и проч. и топик+коммент.
Вам Дмитрий выделил членение предложение.
今天外面人(топик) 很多 (много)
今天外面(топик)- 很多人(что о наруже сообщаем)

Ну так я так же выделил, не?
2021.09.29
ЛС Ответить
16
2021.09.29Лаем кинулся к vaska
Изучите тему всё про 主语谓语 их вариации и проч. и топик+коммент.
Вам Дмитрий выделил членение предложение.
今天外面人(топик) 很多 (много)
今天外面(топик)- 很多人(что о наруже сообщаем)

а если по членам предложения? то как оно разбирается?
2021.09.29
ЛС Ответить
17
dmitry, да, я и написала, что вы выделили, большое спасибо! 60
2021.09.29
ЛС Ответить
18
2021.09.29Parker Что вы, кстати, имеете в виду этой фразой? Что у вас много дел в своем магазинчике? Или что вы заняты покупками? Иван, как видно, этого не понял.

Да имеено такое ощущение.
2021.09.29
ЛС Ответить
19
2021.09.29Vaska а если по членам предложения? то как оно разбирается?

Оно так не разбирается. Или разбирается, но не так.
今天外面 воспринимайте как одно целое, или как определение к людям, или как топик. Как придумали у нас «наружа», вот про неё говорите «многолюдно», это комментарий .
На переходе от 5 до 6 чизкейка таких конструкций все больше. 在 или 有 не всегда нужны, хоть и нашим сознанием подразумеваются или хочется вставить.
Смотрите синтаксис, книги на английском. Насколько я помню, вы в других вопросах цитировали учебник по грамматике, написанный на китайском, там может таких разборов не быть. В предыдущем ответе я писала, что искать.
2021.10.01
ЛС Ответить
20
2021.10.01Лаем кинулся к Оно так не разбирается. Или разбирается, но не так.
今天外面 воспринимайте как одно целое, или как определение к людям, или как топик. Как придумали у нас «наружа», вот про неё говорите «многолюдно», это комментарий .
На переходе от 5 до 6 чизкейка таких конструкций все больше. 在 или 有 не всегда нужны, хоть и нашим сознанием подразумеваются или хочется вставить.
Смотрите синтаксис, книги на английском. Насколько я помню, вы в других вопросах цитировали учебник по грамматике, написанный на китайском, там может таких разборов не быть. В предыдущем ответе я писала, что искать.

спасибо огромное!
2021.10.03
ЛС Ответить