货车不是推的, 牛B不是吹的
2021.10.21TROLLOK 我保证,所谓的名言对学习汉语的过程一点帮助都没有。 Ай, доля воровская 2024.03.10
Например, самая любимая и вдохновляющая:
塞翁失马,马到成功 2024.03.10
Это выражение исказили и сделали мем.
Однако, изначальный смысл прост и твёрд, как любой принцип: 一步一步 地 达到目的 Достичь цели, продвигаясь шаг за шагом 2024.03.10
生于忧患死于安乐- сложная жизнь приводит к жизни, легкая жизнь приводит к смерти
脱胎换骨- умереть, чтобы возродиться(встать на путь истинный) 努力是成功的前提-усилия-залог успеха 失败是成功之母-поражение- мать успеха 精诚所至金石为开- человек ,вкладывающий всю душу в свое дело, расшевелит небо и землю 2024.03.11
2021.10.21Vasikl Пожалуйста напишите какие-то красивые цитаты(желательно с переводом) 天下没有不散的筵席 Всё когда-нибудь заканчивается
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры» SKP资深律师协会公司法高级律师 Сайт: https://skpgroup.ru e-mail: sav@skpgroup.ru 2024.03.11
2021.10.21lekseus Вступил я как-то в Вичат группу "Изучение китайского". Расскажите как вы туда попали ? Аловаю это непросто.. 2024.09.15
|