2021.11.05汇款 Че делать если я вообще не понимаю, что говорят китайцы. Во-первых они очень быстро говорят, во-вторых они говорят с учетом диалекта и не получается различать звуки. В институте мы учили только тексты про муравьев и паньгу и слушали аудиозаписи видимо 1000 года до нашей эры, потому что звук на них был весь с помехами. Так вот что делать теперь, больше слушать, ок слушаю и не понимаю, если слова учить, то лексика, то обширна, даже не знаешь за что взяться.
Ко всему вышесказанному можно предложить не просто многократно прослушивать короткие ролики, а ещё и записывать содержание на слух. От руки или печатая на компьютере. Только когда после многократного прослушивания поймете, что выписали все, что можете услышать, что вот никак дальше - тогда переходите к следующему ролику.
2021.11.05Siweida Тикток - супер сборник языкового материала, но там надо основательно порыться, чтобы найти нужное.
Наверно со временем тикток подстраивается под персональные предпочтения, поэтому у меня проблем с выбором материала нет, даже наоборот, формируется такая очередь из того, что нужно прослушать, что мне уже начинает казаться, что я хожу на работу в тикток
Кстати о подборе материала: не надо слушать ради самого слушания, лучше найти ролики с чувствительной для себя темой и слушать именно их. Только так мозг будет усердно стараться расслышать, а чо же там такого интересного говорят. Так что можно задействовать поиск, найти интересного чувака с кучей роликов и слушать его.
Вот к примеру китаянская феминистка (抖音号:348619464), у нее не побалуешь, мужиков размазывает вдоль и поперек. Можно одновременно и слушать, и возмущаться (либо восхищаться - в зависимости как пойдет)
А еще я хожу пофтыкать к китаянской националистке, (рекламировать не буду). Мозг так вслушивается, что дым из ушей валит
2021.11.06RRRomul То есть надо искать тех, у кого словесное недержание. В этом есть логика.
Скорее тех, чьи слова дают пищу для ума, в чьих словах можно искать противоречия, чьи слова вызывают эмоциональный отклик, чтобы нейроны в голове побыстрее формировали новые сети.
Иногда я читаю учебники по изучению РЯ и ужасаюсь содержанию диалогов, словно для слабоумных писалось.
2021.11.05汇款 Че делать если я вообще не понимаю, что говорят китайцы. Во-первых они очень быстро говорят, во-вторых они говорят с учетом диалекта и не получается различать звуки. В институте мы учили только тексты про муравьев и паньгу и слушали аудиозаписи видимо 1000 года до нашей эры, потому что звук на них был весь с помехами. Так вот что делать теперь, больше слушать, ок слушаю и не понимаю, если слова учить, то лексика, то обширна, даже не знаешь за что взяться.
Это вам кажется, что они говорят быстро...Что делать, после пар и на выходных искать китайских студентов и общаться с ними, предупредив их, что общение только на 普通话. Уроки в аудитории - это, конечно, хорошо, но нужно живое общение, причем много общения...Практика, практика и еще раз, разговорная практика.
2021.11.05Кот Федот Ко всему вышесказанному можно предложить не просто многократно прослушивать короткие ролики, а ещё и записывать содержание на слух. От руки или печатая на компьютере. Только когда после многократного прослушивания поймете, что выписали все, что можете услышать, что вот никак дальше - тогда переходите к следующему ролику.
Полностью с вами согласен. Проверено на личном опыте.
Создайте языковую среду вокруг себя. Дружите с китайцами в реальной жизни, работайте в коллективе с китайцами. Больше общайтесь. Но! Не используйте переводчик. Если встретили непонятное слово, то попросите выразить его другим синонимом или объяснить значение.