China Red Devil , Вот только что у себя на полке нашёл : 应急口语。说俄语。Текст выглядит так: 大布罗巴冉了瓦七 - 热烈欢迎. Полагаете что это уже казус белли? И надо ждать войны?
2021.11.26akiyao Добрый день. Просто 大бкрс - это как внебрачный сын ошанинсого. Был бы за основу взят другой словарь, например, любой большой толковый кит-кит словарь, мы бы не получили возможность иметь русские аннотации, пришлось бы ох как повозиться, сравнивая что есть где, зато может было бы точнее, вот тогда и можно было бы рассчитывать на то, что будут учтены многие нюансы (НО ОПЯТЬ ЖЕ НЕ ВСЕ), на которые обращает внимание словарь Морохаси и др. Остается надеяться что наша академия выкупит этот продукт и внесет надлежащую правку. Разумеется тут два если: если будут деньги, если у них будет время. 2022.01.23
yihe, где разбор ошибок и ляпов Ошанина? Или разбор, или честное признание в некомпетентности, амикошонстве и пи*дабольстве.
Я не отстану от вас. Чтобы отучить некомпетентного неудачника задирать завистливую ногу на гранитный постамент, что себе честным трудом воздвигли спецы, кто-то должен размотать двести двадцать вольт. 2022.01.23
2022.01.23Parker yihe, где разбор ошибок Ошанина? Или разбор, или честное признание в некомпетентности, амикошонстве и пи*дабольстве. Припоминаю случай с Самошиным (тоже большой любитель словари "исправлять") на "Полушарии". По факту оказалось, что он лексикологию от лексикографии не отличает и путает слова и словосочетания. Тоже помниться Морохаси тряс 2022.01.23
Lao Li, да, у того тоже был комплекс по поводу "академиков", тоже обиженка. Но он, во-первых, оставался в рамках приличий в их отношении, во-вторых, хоть чего-то делал, и довольно много. Здесь же мы имеем не обремененное решительно никакой конкретикой запанибратство-амикошонство "старик Эйнштейн был неправ". Какой Ошанин "недоделанный" этой образованщине... какой Щуцкий "отстой"...
2022.01.23
2022.01.23yihe Просто 大бкрс - это как внебрачный сын ошанинсого. .....Совсем непросто, в конечном итоге это продолжение картотеки Василия Михайловича Алексеева -- традиция, уходящая своими корнями в XIX век
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2022.01.23
|