Цитата:Изучаю иероглифы отдельно от слов - сперва отдельно запоминаю иероглифы, потом слова которые из них состоят.
Одобряю ваш подход, у меня тоже есть похожая теория глифоморфем, объединённых в матрицы
Цитата:Возникло некоторое неудобство - чтобы проще запоминать иероглифы им нужно присваивать какое-нибудь русское значение. Но если заглянуть в словарь, то от словарных статей голова идёт кругом - по 20 значений на один иероглиф. А хотелось бы какое-нибудь одно, наиболее важное, характерное и часто используемое (про крайней мере среди слов входящих в HSK). В словаре не указано, какое значение наиболее часто используется.
Вы усложняете дело. Значение для глифоморфемы может быть произвольным из списка. У меня есть уже готовые значения для глифоморфем
megafanat, вообще верным путём идёте, но не с той стороны. Найдите таблицу ключей и выучите сначала ее. Потом будете каждый иероглиф уже видеть из чего он состоит.
megafanat,
учебный словарь китайского языка попробуйте
или учебный словарь для чск
для уровня односложных слов нужен 字典 新华字典 с переводом на английский попробуйте найти, в Китае продается
не гнушайтесь 字典-ами для 小学生, сразу много редких и технических терминов отбросится
Цитата:учебный словарь китайского языка попробуйте
Кондрашевского? Правильно. Я им пользовался при создании базы глифоморфем. Ялина,
Необходимо чётко осознавать, что между словами китайского языка (и их запоминанием) и иероглифами нет настоящей связи. Иероглифика -- это искусственная надстройка над китайской письменностью.