2023.11.05Мордоворот
Opiate, Возможно, автор понимал, что Цао Цао и прочие говорили несколько иным языком, нежели байхуа?
Откуда автор романа мог об этом знать? Знание о том, что разговорный язык меняется, появится значительно позже.
2023.11.05 Откуда автор романа мог об этом знать? Знание о том, что разговорный язык меняется, появится значительно позже. 2023.11.05
2023.11.05 Давайте начнём с того, что прямая речь в литературе далеко не всегда отражает характеристики устной и вообще с ней не связана. Наоборот, такие художественные приёмы родились совсем недавно, а не в древнем Китае. Upd: Это называется: речевая характеристика персонажей. И её не использовали в литературе века до 19 вообще нигде и никак. Писали только литературным языком. Китайский ничем в этом плане не отличается. Те тексты написаны в нормах письменного языка того времени. Устный тут ни при чём. Совсем. Но невозможно ли было понять письменный на слух? Тоже вряд ли полностью справедливо. Хотя сейчас (те же допросы, а ещё проще договора) пишут таким канцеляритом, что 10 раз перечитаешь, пока хоть что-то поймёшь о чем оно. Вот вам и аналогия.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2023.11.05
![]() Цитата:Знание о том, что разговорный язык меняется, появится значительно позже.То, что это не артикулировалось, не значит, что на уровне ощущений этого не было. Меняется, кстати, не только разговорный язык. Кстати, косвенные признаки такого понимания были - как понимание расцвета тех или иных жанров в разные эпохи. Так, например, "ханьские оды" - вполне конкретный жанр, характерный для эпохи Хань. Тот же самый жанр "юэфу" - опять же его появление и расцвет связаны с очерченным временнЫм интервалом, ну и т.д. Был древний трактат на эту тему - 文心雕龍, я сразу скажу, что не специалист, но там, в частности, про литературные жанры идет речь. А где жанры, там история этих жанров, а где история - там понимание изменчивости. Это неотделимо друг от друга.
行有餘力則以學文
2023.11.05
2023.11.05 三国志 начало составляться через несколько десятилетий после смерти ЦаоЦао. Автор этого труда Чэнь Шоу родился в 233 году, а ЦаоЦао умер в 220. Какая объективная реальность? Выдуманная лично тобой? Если ты не знаешь историю, гугли хоть для начала, чтобы не выглядеть идиотом. В исторических фильмах говорят языком, стилистически сильно похожем на язык 红楼梦, а это даже близко не вэньянь. "На уровне ощущений"? Чего? Я так понимаю, если обкуриться или обдолбаться солями, то ощущения будут еще ярче и голоса древних будут слышны более отчетливо? 2023.11.05
![]() Вот что в Саньгочжи: 魏書曰:太祖聞而笑之曰:「閹豎之官,古今宜有,但世主不當假之權寵,使至於此。 Фактически одно и то же. Только в хронике - это Тайцзу, а в романе - просто Цао Цао, т.к. акценты по-другому расставлены, и это негодяй и узурпатор. 2023.11.05
2023.11.05 Ну был бы ты вежлив, я бы тебе бы изложил вкратце аргументы почему все твои утверждения это чушь собачья. Но образовывать наглеца забесплатно я не нанимался. Оставайся при своем невежестве. 2023.11.05
2023.11.05 Признайте просто слабость своих аргументов. Вот, например, про то, что якобы "простонародью никто ничего не зачитывал", тем более на рынке: 令既具,未布。恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门 2023.11.05
2023.11.05 Давайте так: Вы извинитесь и вежливо попросите меня вкратце изложить Вам здесь несколько из тех лекций, которые я обычно читаю на эту тему студентам и тогда я помогу Вашему невежеству. 2023.11.05
2023.11.05 Давайте ВЫ извинитесь и продолжите и дальше своим студентам обрабатывать мозговую субстанцию, ибо период моего студенчества завершился успешным получением диплома государственного образца много лет назад, а возвращаться в явно деградировавшую высшую школу даже ради второго высшего - идея сомнительная? 2023.11.05
2023.11.05 Ваша теория была бы хороша, только 诗经 в неё не вписывается ![]() 2023.11.05
|