<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  +  i   🔎
51
Geologist,
Цитата:Герундий — это особая форма глагола, которая в предложении ведет себя как существительное.
Чтобы получить герундий, нужно добавить к глаголу окончание «-ing». В этом правиле нет исключений.

Допустим , что в английском языке существует также суффикс -- оng для герундия, разве герундий перестанет быть герундием?
2024.01.22
ЛС Ответить
52
2024.01.22Geologist Давайте рассмотрим еще один простой пример.

Возьмем птичье перышко и свинцовый шарик...

Из Козьмы Пруткова...

Ну, раз уже пошла аргументация из разряда "кубического коня в вакууме" и Козьмы Пруткова, то, полагаю, тема себя исчерапала.  1

А потому суммирую свою позицию:

1. В языковой норме у русского глагола нет такой грамматической формы как "герундий".
2. Ни один грамматический класс слов русского языка (ни по своей семантике, ни по своему функционалу) не может считаться полноценным эквивалентом английского герундия.
3. При переводе английского герундия на русский язык используются различные части речи (чаще - существительное или глагол в различных формах), выбор переводного эквивалента всегда носит индивидуальный характер.
4. В устной и неформальной письменной речи у многих носителей (к которым отношусь и я сам) можно наблюдать тенденцию к продуцированию "а-ля герундиальных форм" от русского глагола по словообразовательным моделям отглагольных сущуствительных, однако такое словотворчество не соответствует существующей на данный момент языковой норме.
5. Допускаю, что если такие тенденции будут продолжать набирать оборот и охват, то через какое-то время у русского глагола сформируется вполне полноценная новая форма - герундий, которая станет нормативной.

Всем спасибо за дискуссию!  спасибо
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2024.01.23
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  +  i   🔎