<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  + 🔎
51
2024.03.27Frau Lau Именно вы сейчас пытаетесь натянуть сову на глобус. Кринж.
Мой мессидж прост:
Есть S - V -O.
В эту фразу длительность добавляем одним из двух способов, о которых знает любой первокурсник.
Есть S - numeral. Здесь количество времени вписывается в сказуемое-числительное, так же, как и возраст человека (это ведь тоже количество времени в годах).
Но вы либо не врубаетесь (хотя тут любой ученик способен все понять), либо встали в позу обиженного.

Ребя, мне за вас стыдно. Гишпански.

Цитата:Это все, что вы получили от изучения китайского? Ну да, думать не нужно, достаточно вызубрить. Критическое мышление? Не-а, не слышали

Ты сердишься Юпитер, значит ты не прав.

зы: то как вы позволяете себе со мной общаться - это просто некультурно и невоспитанно. Вы используете уничижительную лексику и пытаетесь доминировать в довольно обычном обсуждении лингвистических нюансов, вместо того, чтобы спокойно выслушивать доводы собеседников.
百花齐放,百家争鸣
2024.03.27
ЛС Ответить
52
А теперь - по существу. Вот еще примеры из корпуса (расшифровки устной речи):

环天鹅湖一圈要多久","走路一个小时"
宿舍一直有人说话一个小时 都没睡着"
我们5点半吃饭一个小时 可以三
我可以等他一个小时 ,两个小时,甚至通宵一整个晚上
我外婆家的猫我能逗他玩一个小时,然后再陪我外甥女看他一个小时 "
哥哥已经上课一个小时
2024.03.27
ЛС Ответить
53
ну-ну, я вам из корпуса русской устной речи могла бы столько накидать (лень, но вы и сами можете), что все правила пришлось бы отменять. И что?  1
2024.03.27
ЛС Ответить
54
Я правильно понимаю в данной ситуации речь именно про "他看了三个小时电视"?
2024.03.27
ЛС Ответить
55
2024.03.27Frau Lau ну-ну, я вам из корпуса русской устной речи могла бы столько накидать (лень, но вы и сами можете), что все правила пришлось бы отменять. И что?  1

Да нет, вообще ничего. Главное, что у вас есть волшебная "схема" или "правило" и не важно откуда оно взялось и что там в реальном употреблении происходит.

Не совпадает со схемой? Им же хуже (с)
2024.03.27
ЛС Ответить
56
2024.03.27Frau Lau Ну от вас никак не ожидала такой несвязности мышления.
Определения без определяемого слова быть не может, за исключением субстантивов

Ну, я предпочту остаться со своей "несвязностью мышления", чем что-то комментировать в сложившейся атмосфере.  40
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2024.03.27
ЛС Ответить
57
2024.03.27Ветер А теперь - по существу. Вот еще примеры из корпуса (расшифровки устной речи):

环天鹅湖一圈要多久","走路一个小时"
宿舍一直有人说话一个小时 都没睡着"
我们5点半吃饭一个小时 可以三
我可以等他一个小时 ,两个小时,甚至通宵一整个晚上
我外婆家的猫我能逗他玩一个小时,然后再陪我外甥女看他一个小时 "
哥哥已经上课一个小时

И вы не видите даже, что в этих примерах совершенно разные конструкции?
Вторая фраза состоит из двух частей: причина - это "в общаге всегда разговаривают" - и следствие "[я] целый час не спал (не мог заснуть)". Ваше выделение жирным шрифтом проходит не по смысловой границе.
Это вам информация для развития. Отвечать больше не буду, ибо я поняла, что это как об стену горох.
2024.03.29
ЛС Ответить
58
Frau Lau, там разные конструкции, включая те, которые входят в вашу схему и включая те, которые не входят 😉 но вам выгоднее заметить только то, что не опровергает вашу теорию). Это вам тоже, информация для развития.
2024.03.29
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  + 🔎