<<< 1 ... 9 10 11 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎
91
2024.04.11Кот-бегемот Я понимаю, что вы поверили в сказку про то, что 她 якобы появился только в 20 веке. Но хотя бы ради науки примите объективную реальность, а не пытайтесь как-то нивелировать свой когнитивный диссонанс.
Если у вас недостаточно данных - найдите сами словарь Канси и посмотрите в разделе 女部, вы его там найдете. Только этого основания достаточно для того, чтобы понять, что 她 появился раньше 20 века.

понятно, слив) 红楼梦 у вас был для красного словца
вы его читали в адаптированном варианте, видимо
2024.04.11
ЛС Ответить
92
2024.04.11China Red Devil На вашу парадигму явно повлияла поэзия Евтушенко  65

Я с ужасом подумал: поэтесса.
Я их боюсь — и русских, и чилийских.
Я никогда не знаю, что сказать
созданию совсем другого пола,
слагающему в столбики слова,
где жестяные, словно бигуди,
неловконько накрученные рифмы.
Поэтов-женщин единицы в мире,
но прорва этих самых поэтесс.
...
Я сразу понял — вроде пронесло,
но снова испугался — неужели
мне подвернулся случай пострашней:
передо мною —
женщина-прозаик?
(с)

Женщина-прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29

У Евтушенко много что видела, но это впервые, спасибо. Познавательно
2024.04.11
ЛС Ответить
93
2024.04.11China Red Devil На вашу парадигму явно повлияла поэзия Евтушенко  65

мне подвернулся случай пострашней:
передо мною —
женщина-прозаик?
(с)

Женщина- прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29

Не, я его вообще не знаю… 21
2024.04.11
ЛС Ответить
94
2024.04.11Кот-бегемот Мне вот интересно, как у всех этих блогерок и прочих психологинь переводятся на их язык такие профессии, как "пресс-атташе" или "судья".

Только не "судейка" пожалуйста 134
2024.04.11
ЛС Ответить
95
2024.04.11Tasty_pencake Только не "судейка" пожалуйста 134

интересно, как переведут "пожарный"?
2024.04.11
ЛС Ответить
96
2024.04.11China Red Devil Женщина-прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29
До революции жена протоиерея называлась "протопопица".
2024.04.11
ЛС Ответить
97
2024.04.11Кот-бегемот интересно, как переведут "пожарный"?

Не хочу об этом знать 31 39
2024.04.11
ЛС Ответить
98
2024.04.11Лаем кинулся к Я не вижу тут слива. Где слив?
Два человека предлагают вам найти оригинал, прям оригинальный оригинал, не издание 20го века.

слив в том, что я говорю: вот отрывок, где в 红楼梦 по отношению к женским персонажам используется 他. Товарищ в ответ: вот скриншот из Канси! Я: нет, давайте вернемся к 红楼梦, вот еще отрывок. Товарищ: вам Канси не указ? Л - логика) Если Кот-бегемот читал 红楼梦 с 她, почему бы не сфотографировать страницу? Раз он читал, значит, у него и есть тот самый "оригинальный оригинал", я-то где его возьму?
2024.04.11
ЛС Ответить
99
2024.04.11China Red Devil Женщина-прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29

женщина-прозаик - это писательница. вполне обычное, никого не смущающее слово)
2024.04.11
ЛС Ответить
100
2024.04.11Как не полюбить Петрушу слив в том, что я говорю: вот отрывок, где в 红楼梦 по отношению к женским персонажам используется 他. Товарищ в ответ: вот скриншот из Канси! Я: нет, давайте вернемся к 红楼梦, вот еще отрывок. Товарищ: вам Канси не указ? Л - логика) Если Кот-бегемот читал 红楼梦 с 她, почему бы не сфотографировать страницу? Раз он читал, значит, у него и есть тот самый "оригинальный оригинал", я-то где его возьму?

Но изначальный то вопрос вроде бы был в том, что иероглиф 她 якобы придумали в 20 веке, а бегемот на примере словаря Канси доказал, что он появился раньше. Или я что-то упустил?
2024.04.11
ЛС Ответить
<<< 1 ... 9 10 11 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎