2024.04.11Вот тут у вас очень серьезная ошибка.Лаем кинулся к
В приведенном списке (дублерша, вахтерша и тд), на мой слух опять же, это разговорные формы, как с учительницей.

Это всё совершенно официальные термины в документации.
Если куда-то нанимают стриптизершу, то это именно стриптизерша, а не стриптизер, тут разница очень принципиальная.

То же самое с вахтершей, санитаркой и дублершей. В женских общежитиях вахтеры...


И уж конечно, самый показательный пример, когда феминитив не разговорная форма, а необходимость- это слова гражданин/гражданка.

Дьяволы не сдаются.