<<< 1 ... 8 9 10 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎
81
2024.04.11Quest Потому, что студентка - феминитив старый, столетней выдержки.

Слава небесам, я не доживу до тех времен, когда «авторка / режиссерка» заимеет столетнюю выдержку 5
2024.04.11
ЛС Ответить
82
2024.04.11Как не полюбить Петрушу не уйдем, пока насильно не выгонят 14

Тут новый смайл «метла» Crazy 🧹 21
2024.04.11
ЛС Ответить
83
2024.04.11Лаем кинулся к Хожу думаю.
Вы видели, чтобы где-то официально писали «Мария Петровна Семенова - учительница начальных классов СОШ#13 бла бла»? Нет. Потому что она учитель. А учительница она - в разговорах родителей или еще где, у детей она училка. Ну кароч, официально она никогда не учительница, она - учитель.
В дипломах что? Лингвист-ка?? Инженер-ка? Преподавательница??? Сириосли? Ну-ну. Там все «мужики», потому что по дефолту.
Короче, меня эти профессии с «ка» бесят…

Или так: неофициально хоть кем зовитесь, а официально уж как-то не катит.
Ха-ха. Только что прочитала в статье на тему:
"— Появление новых профессий и занятий во все века порождало новые слова, в том числе феминитивы. Не стал исключением и XX век, когда в России изменилось очень многое. А почему произошел откат? Тут несколько факторов.
- Первый — это, конечно, унификация бюрократических документов. Так уж сложилось, что наш народ ориентируется на официальные документы как на правильный язык. С этим трудно что-то сделать. Еще Чуковский придумал слово «канцелярит», но до сих пор люди аргументируют свою позицию, апеллируя к классификатору профессий: вот, смотрите, там нет слова «учительница». Но там нет, допустим, и слова «поэт». Это вообще довольно узкий перечень.
"
2024.04.11
ЛС Ответить
84
2024.04.11Кот-бегемот Я извиняюсь, а словарь Канси для вас не аргумент?

хорошо соскакиваете с темы)
У меня недостаточно данных, чтобы судить о скриншоте, который вы прислали. Вы выше написали, что в 红楼梦 используется местоимение 她. Я вам прислала два отрывка из "Терема", где по отношению к женским персонажам используется местоимение 他. Вместо того, чтобы как-то это прокомментировать, вы второй раз пишете про Канси. А что по 红楼梦-то?
2024.04.11
ЛС Ответить
85
2024.04.11Quest Ха-ха. Только что прочитала в статье на тему:
"— Появление новых профессий и занятий во все века порождало новые слова, в том числе феминитивы. Не стал исключением и XX век, когда в России изменилось очень многое. А почему произошел откат? Тут несколько факторов.
- Первый — это, конечно, унификация бюрократических документов. Так уж сложилось, что наш народ ориентируется на официальные документы как на правильный язык. С этим трудно что-то сделать. Еще Чуковский придумал слово «канцелярит», но до сих пор люди аргументируют свою позицию, апеллируя к классификатору профессий: вот, смотрите, там нет слова «учительница». Но там нет, допустим, и слова «поэт». Это вообще довольно узкий перечень.

Ахах ха я не читала, просто хожу анализирую своё языковое чувство))

Ящитаю, ни к чему эти «-ки». Неуважительно звучит даже.
2024.04.11
ЛС Ответить
86
2024.04.11Лаем кинулся к Хожу думаю.
Вы видели, чтобы где-то официально писали «Мария Петровна Семенова - учительница начальных классов СОШ#13 бла бла»? Нет. Потому что она учитель. А учительница она - в разговорах родителей или еще где, у детей она училка. Ну кароч, официально она никогда не учительница, она - учитель.
В дипломах что? Лингвист-ка?? Инженер-ка? Преподавательница??? Сириосли? Ну-ну. Там все «мужики», потому что по дефолту.
Короче, меня эти профессии с «ка» бесят…

Или так: неофициально хоть кем зовитесь, а официально уж как-то не катит.

Вот как раз многие выпускают статьи в интернете, отзывы к фильмам допустим, или другая информация такого вот рода, где вроде не совсем официально, но предполагается, что язык строится должным образом, как положено. А нет, встречается даже в научно-познавательных статьях, про здоровье например. И мне кажется это неуместно, но вот создателю сего "шедевра" нет
2024.04.11
ЛС Ответить
87
2024.04.11Как не полюбить Петрушу хорошо соскакиваете с темы)
У меня недостаточно данных, чтобы судить о скриншоте, который вы прислали. Вы выше написали, что в 红楼梦 используется местоимение 她. Я вам прислала два отрывка из "Терема", где по отношению к женским персонажам используется местоимение 他. Вместо того, чтобы как-то это прокомментировать, вы второй раз пишете про Канси. А что по 红楼梦-то?

Я не в теме, но ящитаю, надо смотреть древние издания, в районе оригинала.
Издания 20го века подверглись (много чему).
2024.04.11
ЛС Ответить
88
2024.04.11Как не полюбить Петрушу хорошо соскакиваете с темы)
У меня недостаточно данных, чтобы судить о скриншоте, который вы прислали. Вы выше написали, что в 红楼梦 используется местоимение 她. Я вам прислала два отрывка из "Терема", где по отношению к женским персонажам используется местоимение 他. Вместо того, чтобы как-то это прокомментировать, вы второй раз пишете про Канси. А что по 红楼梦-то?

Я понимаю, что вы поверили в сказку про то, что 她 якобы появился только в 20 веке. Но хотя бы ради науки примите объективную реальность, а не пытайтесь как-то нивелировать свой когнитивный диссонанс.
Если у вас недостаточно данных - найдите сами словарь Канси и посмотрите в разделе 女部, вы его там найдете. Только этого основания достаточно для того, чтобы понять, что 她 появился раньше 20 века.
2024.04.11
ЛС Ответить
89
2024.04.11Лаем кинулся к Авторка- как полка или этажерка. Режиссерка - вообще ужас. Других ассоциаций у меня нет. Я решительно это не принимаю (может быть, «пока»).
Почему студентка не в этой парадигме, я не знаю. В моих мозгах так 115
На вашу парадигму явно повлияла поэзия Евтушенко  65

Я с ужасом подумал: поэтесса.
Я их боюсь — и русских, и чилийских.
Я никогда не знаю, что сказать
созданию совсем другого пола,
слагающему в столбики слова,
где жестяные, словно бигуди,
неловконько накрученные рифмы.
Поэтов-женщин единицы в мире,
но прорва этих самых поэтесс.
...
Я сразу понял — вроде пронесло,
но снова испугался — неужели
мне подвернулся случай пострашней:
передо мною —
женщина-прозаик?
(с)

Женщина-прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29
Дьяволы не сдаются.
2024.04.11
ЛС Ответить
90
2024.04.11Лаем кинулся к Слава небесам, я не доживу до тех времен, когда «авторка / режиссерка» заимеет столетнюю выдержку 5

Мне вот интересно, как у всех этих блогерок и прочих психологинь переводятся на их язык такие профессии, как "пресс-атташе" или "судья".
2024.04.11
ЛС Ответить
<<< 1 ... 8 9 10 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎