Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу 
21
Sopheus, есть еще один момент.
У кого из этих А, Б и В работа отнимает больше сил, времени, нервов и здоровья? Соответственно какую из этих трех работ с возрастом выполнять все сложнее?
По мне так, стоит в молодости побегать, попахать, создать определенный фундамент (квартира, машина, кубышка на черный день, опыт в разных сферах) и в зрелом возрасте уже не убиваться, а оставлять время и силы на себя, семью, здоровье.
Мне еще не сорок, но уже совсем не 30. Прошлый год я работала как В. Я уже не могу и не хочу так работать! Более высокий заработок не компенсирует мне потерянной физической формы, постоянного состояния нервного напряжения и времени, львиную долю которого я уделяла работе, а не ребенку. Всё это было бы ничего сразу после ВУЗа, но сейчас мне это слишком дорого обходится в нефинансовом эквиваленте.
2014.09.11
Тема Ответить
22
2014.09.11美人鱼 Sopheus, есть еще один момент.
У кого из этих А, Б и В работа отнимает больше сил, времени, нервов и здоровья? Соответственно какую из этих трех работ с возрастом выполнять все сложнее?
По мне так, стоит в молодости побегать, попахать, создать определенный фундамент (квартира, машина, кубышка на черный день, опыт в разных сферах) и в зрелом возрасте уже не убиваться, а оставлять время и силы на себя, семью, здоровье.
Мне еще не сорок, но уже совсем не 30. Прошлый год я работала как В. Я уже не могу и не хочу так работать! Более высокий заработок не компенсирует мне потерянной физической формы, постоянного состояния нервного напряжения и времени, львиную долю которого я уделяла работе, а не ребенку. Всё это было бы ничего сразу после ВУЗа, но сейчас мне это слишком дорого обходится в нефинансовом эквиваленте.

На мой взгляд, студенту А сложнее - сегодня густо, а завтра пусто. У Б, В стабильность14 . Любую выполнять сложнее, просто количество факторов разнится.Так, у студента А - ненормированный график (开夜车 на здоровье ого-го какой отпечаток оставляет), нет гарантии, что каждый день будет работа и др. Опять же, ИМХО.
2014.09.11
Тема Ответить
23
Добрый вечер всем! Читаю вас и перестаю жалеть, что после университета, можно сказать, забросила китайский язык... Прошло семь лет, и я понимаю, что я ничего не потеряла!.. Тогда не было сил бегать по заводам - и сейчас нет. Тогда словарный запас был 500 бытовых слов - и сейчас почти такой же Smile А каких-то однозначных примеров карьерного роста на почве повышения квалификации я вокруг себя не вижу. Но однозначно - больше зарабатывают те, у кого появился свой бизнес, переводческий или не очень.
2014.09.11
Тема Ответить
24
snavidna, а какую вы выбрали альтернативу, если не секрет?
2014.09.11
Тема Ответить
25
2014.09.11美人鱼 Sopheus, есть еще один момент.
У кого из этих А, Б и В работа отнимает больше сил, времени, нервов и здоровья? Соответственно какую из этих трех работ с возрастом выполнять все сложнее?
По мне так, стоит в молодости побегать, попахать, создать определенный фундамент (квартира, машина, кубышка на черный день, опыт в разных сферах) и в зрелом возрасте уже не убиваться, а оставлять время и силы на себя, семью, здоровье.
Мне еще не сорок, но уже совсем не 30. Прошлый год я работала как В. Я уже не могу и не хочу так работать! Более высокий заработок не компенсирует мне потерянной физической формы, постоянного состояния нервного напряжения и времени, львиную долю которого я уделяла работе, а не ребенку. Всё это было бы ничего сразу после ВУЗа, но сейчас мне это слишком дорого обходится в нефинансовом эквиваленте.

Поздно пить боржоми когда почки отказали...
Не надо в молодости себя выматывать, надо использовать эту энергию в нужное русло, а найти это русло - значит обеспечить свое будущее. Заниматься беготней, переводами, не спать по ночам...зачем самые лучшие годы так портить.
2014.09.12
Тема Ответить
26
2014.09.12Mike Поздно пить боржоми когда почки отказали...
Не надо в молодости себя выматывать, надо использовать эту энергию в нужное русло, а найти это русло - значит обеспечить свое будущее. Заниматься беготней, переводами, не спать по ночам...зачем самые лучшие годы так портить.
Да оно понятно, что нужно всё делать заранее и правильно, а не плыть по течению.


Сильно же мы отклонились от темы.
2014.09.12
Тема Ответить
27
2014.09.12Mike Поздно пить боржоми когда почки отказали...
Не надо в молодости себя выматывать, надо использовать эту энергию в нужное русло, а найти это русло - значит обеспечить свое будущее. Заниматься беготней, переводами, не спать по ночам...зачем самые лучшие годы так портить.

дело говоришь 5656565656565656
главное чтобы люди правильно поняли заложенный в этих словах смысл
2014.09.12
Тема Ответить
28
美人鱼 я несколько лет занималась всем, что умею, понемногу, и сейчас понимаю, что если оставаться в моей стране, то - только свой бизнес. Без вариантов. Зарплаты специалистов начального уровня были и остались ровно-ровно на уровне стоимости аренды жилья, т.е. если тебя никто не поддерживает материально - сидеть и нарабатывать опыт только в переводах слишком дорогое для тебя удовольствие. Если ехать в Россию или в другие страны, то еще есть вариант устроиться куда-нибудь по второй специальности, и знание китайского языка будет плюсом, но нельзя сказать, что весомым преимуществом.

Лично я потратила около трех лет, чтобы "влезть" в ИТ (у нас зарплаты в ИТ в среднем в два-три раза выше, чем во всех остальных сферах, кроме строительства и горнодобывающей промышленности). "Влезть" оказалось на удивление трудно, но я в конце концов попала в разработку игр, меня все устраивает, но на работе я скрываю, что знаю китайский язык. Да, в этой сфере это востребовано, но я не хочу, чтобы меня за зарплату маркетолога заставляли делать работу, которая от меня требует намного больше. В общем, перспективы есть, но сама я заниматься переводами больше не хочу, я лучше найму студента Smile
2014.09.13
Тема Ответить
29
А "у нас" - это где? Мы то не знаем этого Оо. Казахстан? Узбекистан?
2014.09.13
Тема Ответить
30
2014.09.13snavidna но я не хочу, чтобы меня за зарплату маркетолога заставляли делать работу, которая от меня требует намного больше. В общем, перспективы есть, но сама я заниматься переводами больше не хочу, я лучше найму студента Smile

Пока искала работу тоже заметила, что многие конторы не желают доплачивать за знание китайского языка. З.п. с китайским часто предлагается такая же, что и без него. Те же менеджеры ВЭД в России или в сотовых компаниях сидят девушки специально граждан кнр консультируют или в турагентствах. За те же деньги, что и те, кто китайский не учил, работает на своем родном и по поводу восточного менталитета не парится.
2014.09.13
Тема Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу