2017.12.30Произносятся совершенно одинаково - [ца]. Пишутся по-разному.Johny
Слова "учиться" и "учится" произносить одинаково? Я имею виду ситуации, когда "ться" и "тся".
Страницы (19):
« Предыдущая
1 ...
8
9
10
... 19
Следующая »
+ 人

2017.12.30
2018.01.04 Я застрял... А застряли Вы в "Сооружение для хранения большого количества зерна, оборудованное механизмами для его приема, взвешивания, обработки и отгрузки"? Может быть ... на экскалаторе. Или ... в лифте. ?
Активная фаза отторжения Китая
2018.01.04
Да, основное значение слова "элеватор" в русском языке привели выше (мне лень было его формулировать и/или искать).
В таком значении застрять можно и "в" и "на" элеваторе. Максимально факультативная информация: Еще от такого сооружения бывают производные названия местностей. Не могу подтвердить, как в других местах, но в Улан-Удэ такая местность употребляется с предлогом "на": на Элеваторе 2018.01.04
![]() ![]() 2018.01.04
2018.01.04 ![]() А для перемещения с этажа на этаж в здании - у нас употребляется "лифт", верно. 2018.01.04
Да, "элеватор" у нас имеет другое значение. Но я не пойму, почему в английском это у них лифт, а в русском у нас вообще другое слово с другим значением. С латинского "поднимающий", логично было называть его лифт элеватором.
2018.01.04
|
Страницы (19):
« Предыдущая
1 ...
8
9
10
... 19
Следующая »
+ 人
