

![]() 2018.01.04
2018.01.04Ого, вы знаете разницу между British и American English? ![]() 2018.01.04
2018.01.04 Для тех, кто никогда не бывал на советском и российском элеваторе: http://moezerno.ru/texnika/zernovoy-elevator.html На таком элеваторе можно застрять на неделю, месяц, год или всю жизнь. А вот если "в" - то это только в подъёмный механизм если угодить или конечность в элеватор буровой установки засунуть https://www.youtube.com/watch?v=bUKLtcJKi_E, с кровью или без крови, это как повезёт. ![]() 2018.01.04
![]() ![]() Вспомнилась древняя байка про ГДРовского студента в столовке МГУ, который, тщательно артикулируя, произносит: "Дайте, пожалуйста, один хлеб с маслом", на что получает снисходительный ответ от раздатчицы: "По-русски это называется бутерброд!" 2018.01.04
2018.01.04 Я в отпуске - правильно. Быть в отпуске. Уйти в отпуск. Взять отпуск. Во время отпуска... Но "он на каникулах".
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2018.01.04
|