Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 Переход на страницу  +
91
2017.01.25Колоссальная Сумма ЗЫ: К знанию литературы не относится, это скорее к учебе, чего я стараюсь придерживаться: стыдно ни не знать, стыдно не учиться и не хотеть знать, так что не боюсь показаться незнающей.

Ни в коем разе не собиралась как-то пенять Вам. Меня другое иногда удивляет: выбор и отношение в Китае к переводной литературе. Хотя всё согласуется с линией партии. В художественном же плане, видимо, неважно, какое произведение, перевод может быть одного уровня
2017.01.25
Ответить
92
Колоссальная Сумма, мне кажется (может это только мифы), что раньше жизнь была традиционнее. Особенно в деревнях. Поэтому человек, рожденный в большой семье как-то автоматически принимал, что вот теперь его задача — это как в этой семье прожить, как семью прокормить и в ней сосуществовать.
А сейчас изменилось мышление (и с этим ничего не сделаешь, я вот уже носитель такого мышления), что дескать семья это хорошо, но жизнь — личная. И прожить её надо самостоятельно, а не ради семьи. Поэтому лишние обязанности по отношению к семье стали восприниматься как "то, что препятствует моей личной реализации". И мне кажется именно эта установка на индивидуализм людей коробит в ситуациях, подобных описанным выше. А для многих это просто было единственной реальностью.

Вообще человек без денег, без богатства — жизнь проживает так, как человек с деньгами никогда не стал бы.
2017.01.25
Ответить
93
2017.01.25Ветер Спасибо. Спасибо. Я уже понял, что вы эксперт в области разложения и распада. Впрочем, я говорил про другое, а ситуации не выдуманы, а взяты из жизни.
В любом случае. Желаю вам не распадаться как можно дольше.

Спасибо. Постараюсь, жизнь то одна.
2017.01.25
Ответить
94
Ветер, да, так и бывает, но конечно, заставлять современного человека жить по нормам жизни прошлых веков, конечно не стоит, это все равно, что 80-летнего старика заставлять бежать марафон, не добежит, принесут, только не на пьедестал, а на кладбище (эх, никуда прям от этой темы....). Конечно, вечная дилема, самореализация или забота о семье. Здесь рецептов нет. Современная реальность внушает конечно же карьера, самореализация, жить прежде всего для себя. Выбор каждый делает сам, это право каждого, заставлять никого не нужно. Хочется вырываться из этого прокрустового ложа, но это бывает очеень сложно. Просто сама до недавнего так считала, а сейчас, когда нужно заботиться не только о себе, и бывает даже не столько, когда обязанностей привалило втрое больше чем было, когда была предоставлена сама себе, только вот парадокс, когда я могла все время, деньги и возможности поворачивать на себя, мне счастья это не приносило, наоборот, было наподобие, что и у автора, а когда я  окунулась в разные хлопоты, пришлось корректировать свои планы, отказываться от прихотей (не скажу, что это было просто), то поняла, что именно это и дает ощущение счастья.
2017.01.25
Ответить
95
2017.01.25сарма Ни в коем разе не собиралась как-то пенять Вам. Меня другое иногда удивляет: выбор и отношение в Китае к переводной литературе. Хотя всё согласуется с линией партии. В художественном же плане, видимо, неважно, какое произведение, перевод может быть одного уровня

Да все впорядке 22 А вот здесь не очень поняла мысль, Вы имеете ввиду, что люди пренебрегают переведенной литературой, считая ее худ. ценность невысокой? Я не по этой причине, просто считаю, что читать подобную литературу такого уровня (хоть в переводе, хоть оригинальную, пока еще не по силам). Вот в последнее время увлеклась изучением всяких 俗语、言语、нашла даже словарь такой, правда без перевода, но объяснение и примеры хорошие, такой вот бздык в последнее время. Надо еще немного подтянуться, я сейчас прессу читаю, произведения, но не слишком сложные, всякие гуши, это да. Ох, всегда есть над чем работать, и это  хорошо)))).
2017.01.25
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 Переход на страницу  +