2017.02.25Oleg2
天虎, Возможно, я ошибаюсь. Но почти уверен, что слышал это не один раз - "Насколько он/она старше тебя/её?" именно в таком виде.
даже в той же байду ни одного результата на 你比她多大
и только одна страница результатов на 他比你多大
2017.02.25 даже в той же байду ни одного результата на 你比她多大 и только одна страница результатов на 他比你多大 2017.02.25
2017.02.25Да забейте сами в байду с кавычками. Если вас то, что выдаст, убеждает в том, что это общеупотребительная и нормальная фраза, то я умываю руки 2017.02.25
![]() 2017.02.25
2017.02.25А я далеко не несколько раз слышал, как носители русского путают падежи (сам так делаю), пытаются согласовать деепричастный оборот не пойми с чем, не могут связно построить длинное предложение итд. Из чего можно сделать вывод, что неносители тоже должны так делать. Обычно, подражание "ошибкам" не приводит ни к чему хорошему. Хорошо если исправят, а могут просто втихаря поржать. Тем более в такой фразе, которую еще нагуглить/набайдуить проблема 2017.02.25
![]() Не стоит сравнивать падежи и "непойми что" с, пускай, не широко распростанённым разговорным вариантом в китайском языке. 2017.02.25
2017.02.25Не стоит называть окказиональное нераспространенное в языке сочетание "не ширако распространенным", а тем более "вариантом". 2017.02.25
2017.02.25Я и буду продолжать настаивать на том, что это неправильная фраза. 2017.02.25
|