Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +
51
Ну уж питерский говор брать за эталон - это слишком!
2015.04.14
Ответить
52
2015.04.14美人鱼 Ну уж питерский говор брать за эталон - это слишком!
Только если вы жили там не позже 30-40х годов прошлого века, сейчас языковеды с трудом набирают материал, чтобы хоть как-то можно назвать говором речь питерца или москвича. Такой материал, пожалуй, находится в небольших провинциальных городах, куда заносится из деревень, а в крупных достаточно быстро растворяется. Те небольшие частности, которые изредка встречаются, никак не влияют на общую картину из-за своей мизерности. И"поребрики" в Питере уже сейчас чуть ли не искусственно сохраняются "для имиджа", чтоб выделиться.
2015.04.14
Ответить
53
2015.04.13dmitry В языке лучше отталкиваться от культурных центров, например, в Санкт-Петербурге речь можно принимать за эталон. По сути, как говорят в Урюпинске, важно знать только тому, кто там живет. Правильнее будет двигать знания из Санкт-Петербурга в Урюпинск, а не наоборот, то чем вы тут и занимаетесь.

Я думаю,что в языке надо *отталкиваться* от каких-нибудь фамилий типа Ожегов или Даль.
думаете,что употребив цесуо попали в Петербург? Нет,тот же самый Урюпинск. как и лаовай вместо вайгуорен.
В китайском нет культурных центров в Вашем понимании.Есть путунхуа.А каждый город -это почти другая страна. если вы приедете в Далянь,который далеко не Урюпинск,то заметите для себя удивительную разницу в названии простого *мороженого* и кучу других вещей.
А приедете в Пекин,где вроде как по-Вашему должен быть Питер,зимой,например,увидите,что местных там нет почти никого. город как вымер. в метро в каждом вагоне по 2 человека. все с Урюпинсков.


2015.04.14сарма И"поребрики" в Питере уже сейчас чуть ли не искусственно сохраняются "для имиджа", чтоб выделиться.


а не паребрик? у нас в 200 км от Москвы тоже так говорят. Кажется,что везде так говорят. Но ч то забавно,мы ходили по Москве,спрашивали москвичей что значит слово *паребрик* и они понятия не имели. забавно. вся Россия знает,Москва- нет.
月满则亏
2015.04.14
Ответить
54
2015.04.14Pwses а не паребрик? у нас в 200 км от Москвы тоже так говорят. Кажется,что везде так говорят. Но ч то забавно,мы ходили по Москве,спрашивали москвичей что значит слово *паребрик* и они понятия не имели. забавно. вся Россия знает,Москва- нет.

Pwses, пока не сдадите ESK, лучше что-нибудь другое обсуждайте.
2015.04.14
Ответить
55
Ну раз уж тема уже скатилась в нижние слои атмосферы, то давайте я тут пошучу о том, как же всё-таки обращаться к китайским девушкам:

- 美女,滚床单不?
- 滚!

Тот, кто правильно понял смысл сего диалога, может взять пирожок с полочки смело сдавать HSK5/6.
2015.04.14
Ответить
56
2015.04.14сарма Pwses, пока не сдадите ESK, лучше что-нибудь другое обсуждайте.

что такое ЕСК? Economics of scientific knowledge?
2015.04.14
Ответить
57
2015.04.14сарма На самом деле Москва и Санкт-Петербург были и остаются источниками языковой нормы в текущем словоупотреблении русского языка. Все эти поребрики, бадлоны, шавермы и куры + особенности произношения достаточно сложно выделить в современной повседневной речи.
Кроме того, понятно , что имел в виду dmitry. Эталон - то что рекомендовано принимать за таковой в государстве, а в столицах в повседневной жизни люди ближе всего к нему, хотя, мне кажется, многие крупные города ничем не хуже (Новосибирск, Иркутск, Хабаровск, например)
сарма, очень приятно что вы понимаете контекст! Устал от твердолобых, которые привыкли бездоказательно писать всякую ерунду и даже прямые тексты, без каких-либо образных выражений, не воспринимают.
К сожалению, чем дальше от центров, тем речь становится хуже. По речи вполне можно услышать человека из Хабаровска/Владивостока, Иркутска/Новосибирска, Петербурга, Москвы. Причем живя в Сибири вы вряд ли четко поймете, что человек из Питера, например, но в Петербурге вас спросят откуда вы после первых минут разговора с вами, тк эталон воспринимается как должное, а не эталон режет ухо.

美人鱼, да ладно, какой там говор??? Вот сибирский говор слышно за версту, более выражен, наверно только у украинцев.
2015.04.14
Ответить
58
А мне кажется в Сибири говора нет )))
У меня родственники в Питере. Я с ними когда разговариваю после долгого перерыва, так поначалу в легком шоке пребываю. Только со временем привыкаю. Тянут гласные, используют слова какие-то странные, интонации тоже какие-то не такие.
2015.04.14
Ответить
59
2015.04.14Pwses Я думаю,что в языке надо *отталкиваться* от каких-нибудь фамилий типа Ожегов или Даль.
думаете,что употребив цесуо попали в Петербург? Нет,тот же самый Урюпинск. как и лаовай вместо вайгуорен.
В китайском нет культурных центров в Вашем понимании.Есть путунхуа.А каждый город -это почти другая страна. если вы приедете в Далянь,который далеко не Урюпинск,то заметите для себя удивительную разницу в названии простого *мороженого* и кучу других вещей.
А приедете в Пекин,где вроде как по-Вашему должен быть Питер,зимой,например,увидите,что местных там нет почти никого. город как вымер. в метро в каждом вагоне по 2 человека. все с Урюпинсков.

Pwses, один умер в позапрошлом веке, второй в середине прошлого века. С другой стороны оба вели свою деятельность в Москве, а не в Шуваево.
Применив правильное слово вы привезете с собой культуру, если таковая у вас имеется. По роду работы проехал много мест в Китае и поэтому скажу, что ваше выражение "А каждый город -это почти другая страна" просто легкомысленное высказывание. Возможно вы и встретите проблему в общении с дворником, но с более или менее образованным человеком проблем особых в общении не возникает. Кстати, мороженное мне всегда получалось покупать даже без знания языка  14

Не надо пытаться свои мысли выдавать за мои. Питер и Пекин далеко не одно и тоже. Как-то уж совсем по-детски вы соединили Культурные столицы. Приезжайте в Питер зимой, все поймете.

паребрик, паребрик, паребрик - вы правы на все 100%!!! По другому не пишите!!!

Кстати, вам надо подружиться с Kane, вы однозначно станете закадычными друзьями.
2015.04.14
Ответить
60
2015.04.14美人鱼 А мне кажется в Сибири говора нет )))
У меня родственники в Питере. Я с ними когда разговариваю после долгого перерыва, так поначалу в легком шоке пребываю. Только со временем привыкаю. Тянут гласные, используют слова какие-то странные, интонации тоже какие-то не такие.

Сложно услышать то, что является твоим с рождения ))) Говор в Сибири жесткий. В Питере речь спокойная, размеренная, что наверно вас и задевает, тк сибиряки привыкли говорить быстро, проглатывая окончания (обычная отговорка - мы так говорим, потому-что холодно).
Представьте, вы поехали в глубокую деревню за медом, например. Ухо точно будет резать при разговоре с жителями, а им ваша речь будет казаться обычной. Приехав из Столицы в Сибирский город, создается такой же эффект.
2015.04.14
Ответить
Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +