Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
этого не знал
2017.02.13
Ответить
12
火车就要开了! Smile

ЗЫ Опять же, стоял себе поезд у перрона. А сейчас поедет. Вот-вот.
2017.02.13
Ответить
13
2017.02.13Oleg2 火车就要开了! Smile

ЗЫ Опять же, стоял себе поезд у перрона. А сейчас поедет. Вот-вот.

хорошо. тогда такие примеры. нашел в том же источнике
他来我家了。he came to my house.
我去公园了。 I went to the park.
здесь переводит как прошедшее время. так как же все-таки работает эта частица ЛЕ, стоящая в конце предложения? боюсь сказать что-нибудь. вдруг поймут не правильно. хочу разобраться.
2017.02.14
Ответить
14
частица 了 работает по контексту.
我去公园了. Просто по предложению невозможно понять, относится ли действие к прошлому или к будущему.
2017.02.14
Ответить
15
Я порекомендовал бы вот эту книгу, но она не для начинающих:
汉语动词和动词性结构 北京语言学院出版社 1992
2017.02.14
Ответить
16
тгпу, С этим 了 вообще много мороки Smile

Например:

他在中国工作了五年了。 - Он проработал в Китае пять лет. К настоящему моменту. И всё ещё там, в Китае работает. Вот прямо сейчас Smile

ЗЫ А в Ваших последних примерах всё, действительно просто - действие совершено, ну, т.е. как бы указывает на прошедшее время. Хотя, согласен, с парком не так всё однозначно может быть...

ЗыЗы Да, а говорить не бойтесь. Вы же не ругаетесь и не наезжаете на других людей? Т.е. за ошибку не побьют, исправят, если что. С опытом придёт.
2017.02.15
Ответить
17
2017.02.15Oleg2 тгпу, С этим 了 вообще много мороки Smile

Например:

他在中国工作了五年了。 - Он проработал в Китае пять лет. К настоящему моменту. И всё ещё там, в Китае работает. Вот прямо сейчас

Я раз это поведал китаянке с Харбина, она сказала, что не факт, что человек еще там работает, и что это равнозначно ta zai zhongguo gongzuo le wu nian
2017.02.15
Ответить
18
从同呼, Это он проработал 5 лет и всё у той китаянки. Просто неизвестно, а работает/будет ли работать он дальше. А Вы её спросите, как выразать мысль, что он проработал уже пять лет и продолжает там же работать.

Нет, конечно, можно расписать на пару предложений... Smile
2017.02.15
Ответить
19
2017.02.15Oleg2 从同呼, Это он проработал 5 лет и всё у той китаянки. Просто неизвестно, а работает/будет ли работать он дальше.

Так же и будет.
guo работал и больше не работает, однозначно
А с одной или двумя le сложнее, тут две мысли могут быть сразу.
2017.02.15
Ответить
20
从同呼, "Больше не работает" - этого условия мы не задавали Wink

Вот водит эта китаянка Вас по своей фирме, знакомит с коллегами. И тут подворачивается 老王, который проработал на этой фирме (и сейчас работает, вон, чаёк себе заваривает) уже 15 лет Smile
2017.02.15
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2