1。我给她买英文书了。
2。我给她买了英文书。
какая разница будет между этими предложениями при переводе на русский? мой вариант это совершенный и несовершенный вид глагола. в 1-ом - я покупал, во 2-ом - я купил. как вы считаете?
2。我给她买了英文书。
какая разница будет между этими предложениями при переводе на русский? мой вариант это совершенный и несовершенный вид глагола. в 1-ом - я покупал, во 2-ом - я купил. как вы считаете?