2015.09.02wuwei Полностью согласен с автором! Зачастую достаточно задать вопрос китайцу: "Ты говоришь по китайски?" И он включает мозг и начинает понимать))) Несколько раз такое было.
По поводу тренировки угадывать тона, поступаю проще, стараюсь в уме вспомнить как какое слово говорил мой китайский знакомый, и так же его повторять. При этом не утруждаю себя разбивать слово на тона. ИМХО: учебник Кондрашевского, морально устарел. И не стоит по нему заниматься, тем более ставить произношения. Любой учебник по 口语, изданный в Китае, даст намного больше, и не придется переучиваться
Тоже сталкиваюсь иногда, списываю на особенности своего произношения, далёкие от идеала. Поэтому, наверно , не "включает мозг", а приспосабливается к моему акценту и начинает понимать. После первых нескольких реплик уже особых проблем нет. А первые реакции бывают смешные - 哦,你看你看,她会说话!
Ничего устаревшего в плане фонетики у Кондрашевского нет. И аудио к нему качественное, хотя не спорю китайские 口语учебники интереснее, но именно как практика говорения, а не самая начальная постановка звуков.