<<< 1 2 3 4 5 >>> Переход на страницу  🔎
21
За званиями в армии 18 века сюда http://army.armor.kiev.ua/titul/rusarm1765-98.shtml
2015.06.26
Тема Ответить
22
2015.06.26тайцзи -Прошу прощение!
Прошу прощения!

Цитата:В другой комнате доктор Арендт бьётся над этой проектом лечения.
什么意思? 71
Цитата:полуразрушенные каменные бастионы дрожат на пронизывающих ветрах

Цитата:В самой южной части крепости располагался обшарпанный пограничный пост. Грязная до того, что нельзя было угадать её первоначальный цвет, засека одиноко протянулась поперёк дороги. Жалкая, сильно напоминающая тощего попрошайку.
什么意思? 14
Головой солдат является «шрам».
Ни в коем случае нельзя военного называть "головой"
Цитата:Не пренебрегай привратником!
Ни в коем случае нельзя военного называть "привратником"!
Цитата:"Атаман, идет караван! "крик часового прервал веселье «шрама». Он с досадой махнул рукой и вышел из хибарки в окружении веселых солдат.
Если этот пост охраняли солдаты, они не могли называть командира "атаман".
Если этот пост охраняли казаки, то их ни в коем случае нельзя называть "солдаты".

Казаки и солдаты- это разные совершенно вещи!

Цитата:"Нажива!" увидев, что караван состоял из более десяти ломовых извозчиков с полной загрузкой
Неправильно.
Ломовыми извозчиками называли только тех, кто перевозит грузы в городах.
Те, кто ездит на дальние расстояния, назывались ямщики.
Дьяволы не сдаются.
2015.06.26
Тема Ответить
23
2015.06.26Сотка За званиями в армии 18 века сюда http://army.armor.kiev.ua/titul/rusarm1765-98.shtml

Спасибо!
2015.06.26
Тема Ответить
24
2015.06.26сарма В принципе, здесь даже трудно назвать это ошибкой, это же условные названия, в 18-19 в все эти потоки называли шёлковым путём.
Ни один из потоков Шелкового пути не имеет отношения к Оренбургу
Цитата:В новейшей историографии восточная часть тракта — от Сибири до Калгана — по аналогии с Великим шёлковым путём получила  название «великий чайный путь». По нему из Китая везли в Россию караванами чай.
Люди 19 века не могли знать термины новейшей историографии.
2015.06.26
Тема Ответить
25

Спасибо за совет! Я исправляю ошибки.
2015.06.26
Тема Ответить
26
Исправлять надо будет много. 18
2015.06.26
Тема Ответить
27
2015.06.26тайцзи Только что я искал в яндекс, нет проблемы.
Особенно подробно описали этот сайт

我给你讲好

这个网页是现代的东西。
现在如果什么人知道历史的事情很少, 他也能叫这个地方丝绸之路
当时你写的是19世纪的人生活!
这时代他们不能交这一条路丝绸之路
实际上那时候这一条路叫 Сибирский тракт

写历史的故事不是什么简单的事情。
绝对不应该有错误。
2015.06.26
Тема Ответить
28
2015.06.26China Red Devil 我给你讲好

这个网页是现代的东西。
现在如果什么人知道历史的事情很少, 他也能叫这个地方丝绸之路
当时你写的是19世纪的人生活!
这时代他们不能交这一条路丝绸之路
这一条路叫 Сибирский тракт

写历史的故事不是什么简单的事情。
绝对不应该有错误。

我非常同意你的严谨。我只是想找到一个从俄罗斯到中亚的要塞,普希金将从这里去往中国。于是我在历史类网站上发帖,请懂历史的朋友给点建议,大家给出了很好的建议,很多人都提到了Оренбургская крепость,特别是有个人住在这个城市附近,他建议我用这个要塞。
2015.06.26
Тема Ответить
29
错误,我都改正了,谢谢你的建议。另外,能请你帮忙翻译一句话吗?“老虎不发威,你还以为是个病猫呢!”
我翻译不好这个,谢谢。希望没有给你添麻烦。
2015.06.26
Тема Ответить
30
2015.06.26China Red Devil 错误,我都改正了,谢谢你的建议。另外,能请你帮忙翻译一句话吗?“老虎不发威,你还以为是个病猫呢!”
我翻译不好这个,谢谢。希望没有给你添麻烦。
2015.06.26
Тема Ответить
<<< 1 2 3 4 5 >>> Переход на страницу  🔎