Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 Следующая » Переход на страницу  +
61
2015.07.01legran Мне кажется, Вы не понимаете, что мне это давно ясно. Мы же обсуждаем можно ли работать успешно в Китае и с Китаем, не зная китайского..

На уровне "съездить в Суйфеньхэ закупится шмотками на перепродажу и обратно" да.
同一个世界同一个梦想!
2015.07.02
Ответить
62
2015.07.02Kane Какое забавное утверждение.

Это - ответ. Или точка зрения (одна из) с моего угла. Истина многогранна  1 А в оригинале "утверждение" звучит иначе, не встречали?
Цитата:На уровне "съездить в Суйфеньхэ закупится шмотками на перепродажу и обратно" да.
Это - Ваша субъективная точка зрения, мое утверждение - работать без китайского в Китае можно и нужно, работать с китайским - успешнее.

2015.07.02Kane На уровне "съездить в Суйфеньхэ закупится шмотками на перепродажу и обратно" да.

Видимо, это только с чем Вы столкнулись. Возможности гораздо шире.

2015.07.01heyong legran У вас весь ответ просто в одной большой цитате, там выискивать надо, где цитата, а где ответ.
heyong, я это вижу, я понимаю, что людям не нравятся ни белые, ни серые простыни, им нравятся полосатые. 14
А вот и еще один собеседник. Мне что его цитаты/ответы в кучу собирать?

2015.07.01snusmumrik legran,
мне кажется, цитаты для того и придуманы, чтобы у собеседников была возможность проследить ваш ход мысли, а также участие в дискуссии других форумчан. Подключиться к обсуждению в нужный момент...
Вы интересно пишете, и хочется просто лучше понимать вас. А цитирование как раз позволяет добиваться этого в темах на форуме.
От себя добавлю: можно использовать, например, word, при составлении более объемного ответа. Очень удобно)

snusmumrik, проследить ход моих мыслей - вообще плохая идея, у меня между 1ой мыслью/высказыванием и 12ой еще десять, я их даже запоминать не успеваю 14 , не то что в буквы облачать.
Все же вопрос - нельзя ли "подключаться к обсуждению в нужный момент" с помощью кнопки "ответ"? просто удалив все лишнее и оставив в поле цитаты саму цитату? Подозреваю, нельзя, ведь надо всем ответить и сразу одним постом (полосатой простынью) …

2015.07.01snusmumrik legran, здорово!  у вас получилось процитировать)))
word - просто чтобы туда скопировать весь получившийся ответ... просмотреть, почитать получше. В форуме окошечко для ответа маловато... Хотя это наверно только я вордом пользуюсь))
snusmumrik, да я и раньше цитировала, где - цитировала, где - отвечала.

2015.07.01vaily Вы нажимаете на "цитата" 1 раз, вставляете текст в окошко и удаляете текст между тегами "1", чтобы оставить только нужное. Потом ставите курсор в самый низ текста и повторяете пункт 1, опять вставится полный текст - вы его сокращаете до нужного обьема
Крут...
Цитата: Потом
понятно
Цитата:ставите
понятно
Цитата:курсор
понятно.
Цитата:Вы нажимаете на "цитата"
У меня не работает кнопка цитата - выходит кирпич или я не умею ей пользоваться, работает только "вставить цитату"
Непонятно, как с других страниц собирать цитаты, ну да ладно с одной соберу - и то хорошо.
Непонятно, зачем кнопка "цитата" рядом с "ответ", и как ей пользоваться.
Цитата:наверно только я вордом пользуюсь
научите в личке

2015.07.01vaily Ведь на порядок удобнее так, а сложность - минимальная.
удобнее, если привыкли.
Подскажите, как так чудесно получается, что человек цитирует или даже отвечает, но я не получаю уведомление, думая а) ему нечего ответить б) (если обнаруживаю, пролистывая страницы, что ответ все-таки был) что человек не отвечает, а просто высказывает мысли вслух, цитируя в) он меня не уважает г) что он и сам не умеет вести беседу с помощью тех же кнопок …. ?
Подскажите,
1) для чего кнопки с конца 1,4,5.
2) есть ли архив ответов или цитирования а. моих б. собеседников
Спасибо
2015.07.02
Ответить
63
Это - ответ. Или точка зрения (одна из) с моего угла. Истина многогранна  1 А в оригинале "утверждение" звучит иначе, не встречали?

С точки зрения болтливой тётки ни то, ни то не является ни тем, ни тем, а потому что всё это ради почесать язык и "себя показать да на людей посмотреть". В Китае можно не знать языка, что неминуемо приведет тебя к краху, потому как незнающие люди (бизнесьмени, например) имеют в подчинении переводчиков китайского, которые ценятся на весь золота, если он у них не на уровне пары фраз и поездки в Суню. Да и глупо утверждать, что мои изыскания ограничиваются Суней, потому как это уж очень похоже на обычное чванство обычного вновь прибывшего и мало знающего о китайской сути. Мда.
2015.07.02
Ответить
64
Ну тоже не стоит всех обобщать. Действительно, работу можно найти и без знания языка. Если ты до этого пять лет проработал конструктором в Росатоме. Или в центре Хруничева, в общем, для таких людей неважно, на каком языке говорить - их поймут на любом, а не поймут - так найдут переводчика.
Но таких людей мало, конечно.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2015.07.02
Ответить
65
2015.07.02legran Непонятно, как с других страниц собирать цитаты, ну да ладно с одной соберу - и то хорошо.
Ну это даже не смешно, браузеры с поддержкой нескольких окон появились еще в 1995-м году. В одном окошке делаете нужную цитату с нужной страницы и копипастой ее на страницу ответа.

Цитата:Подскажите, как так чудесно получается, что человек цитирует или даже отвечает, но я не получаю уведомление,
Потому что в тегах цитаты должно быть указано имя цитируемого. Вот я сейчас процитировал вас, но имя убрал - и в итоге вам вызов с этого цитирования не показался. А для чего кто это делает - это не ко мне вопрос
quote='vaily' pid='51814' dateline='1435843454'. Убираете "vaily" - и все, мне вызов показываться не будет.
2015.07.02
Ответить
66
Меня вот интересует 普通话测试证书, если кто в курсе, какие требование к иностранцам для сдачи экзамена?
2016.02.11
Ответить
67
Товарищи знатоки китайского языка, уважаемые "поголовные обладатели" 普通话水平测试 Обращаюсь к вам!

Ну хватит уже пустых слов, о том что обладатели 6 hsk это слюнтяии, которые нихрена не умеют говорить по китайски.

Во первых среди наших с вами соотечественников и "высокопрофессиональных" ,как было написанно выше, европейцев которые заканчивают в китае бакалавриат и магистратуру всего 5-10% сдают на 6 хск. И это самые крепкие и целиустремленные.

Хск это система. Разобрав как она работает и зазубрив достаточное кол-во слов, которые вы очень быстро забудите можно сдать экзамен, обладая очень печальным 口语。

Но люди, которые почти без подготовки сдают 6 при этом бегло говоря на китайском реально обладают высоким уровнем.

Прошу заметить, что выскочки, которые говорят здесь на форуме, что хск это вообще не показатель живут в Китае половину жизни моей бабушки и до тех пор пока они на него здали, если вообще сдавали, потратили не один год очень усердно изучая язык.

Про корейцев, у которых больше 30% слов заимствованны из китайского и которые в детстве учат 繁体字 я молчу, про японцев и подавно. Для них это действительно легко.
2016.02.11
Ответить
68
Поведайте ка тайну как записаться на 普通话水平测试 , а то в свое время с меня спросили 身份证号 для регистрации, сказали по паспорту никак...
2016.02.11
Ответить
69
2016.02.11toretto101 Про корейцев, у которых больше 30% слов заимствованны из китайского и которые в детстве учат 繁体字 я молчу, про японцев и подавно. Для них это действительно легко.

оффтоп.
Я как-то поинтересовался, почему у корейцев на уличных знаках есть иероглифы:
китаец сказал: 19世纪的时候被中国人带来的
кореец сказал:20世纪日本侵略韩国的时候带来的,由于每年有不少的日本人会到韩国来旅游,因此指路牌有繁体字的表示
2016.02.11
Ответить
70
2016.02.11strelok-ac оффтоп.
Я как-то поинтересовался, почему у корейцев на уличных знаках есть иероглифы:
китаец сказал: 19世纪的时候被中国人带来的
кореец сказал:20世纪日本侵略韩国的时候带来的,由于每年有不少的日本人会到韩国来旅游,因此指路牌有繁体字的表示

Интересные объяснения. На самом деле у корейцев в школе в обязательную программу входит изучение 繁体字 , об этом мне говорил ни один кореец. А в процессе разговоров со многими Хан Гуо Женами мы выявляли похожесть произношения и смысла многих китайский и корейских слов. В итоге я пришел к выводу, что у них с китайцами похожим слов не меньше чем в русском и английском.
2016.02.11
Ответить
Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 Следующая » Переход на страницу  +