Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +
41
Дорогие друзья, все ваши ответы, безусловно, верны. Продолжать учить язык, иногда принимать ситуацию,как есть, стараться найти общий язык в той стране, где сам являешься гостем. Я китайцев очень уважаю, их культуру и литературу изучаю уже давно, язык их люблю. Я ещё неопытна именно в плане проживания в другой стране, поэтому, на начальном этапе тяжело без советов от знающих людей. И иногда 进入瓶颈期 44
п.с. я сейчас иду в магистратуру, мне 21 год, но я обычно китайцам привираю, что мне 24-25, иначе они вообще меня не серьёзно рассматривают.
2015.08.20
Ответить
42
2015.08.20exclusive Пока не встречал ни одного китайца с кем можно было бы общаться свободно не думая "понял ли он смысл?".
Вот мы и встретились)
2015.08.20
Ответить
43
Цитата:"是吗? 谢谢"-подумают, что ты гордец
Никто ничего не подумает, если и правда неплохо говоришь. А вот всякие уничижительные так раз наоборот странны
Типо 过度谦虚就是骄傲

- Хорошо говоришь по русски!
- да? Правда? Спасибо.

- хорошо говоршиь по русски!
- что вы, что вы, оставьте сударь, куда мне, убогому, вы слишком преувеличиваете
-  71
百花齐放,百家争鸣
2015.08.20
Ответить
44
Ветер, мне как раз китайцы и сказали, что принимать похвалу простым "谢谢" немного нагло, 谢谢夸奖 как раз не "过度谦虚", в отличие от того же "哪里哪里,过奖了", вот спросите у китайцев о "谢谢夸奖" - это как раз та золотая середина между самоуверенным "谢谢(你不说我也知道)" и "哪里哪里,过奖了"
2015.08.20
Ответить
45
Цитата:谢谢(你不说我也知道)
Так я и не предлагал просто 谢谢 говорить. Там еще есть переспрашивание
2015.08.20
Ответить
46
中国人天天看到自己人,不习惯看到外国人说中文而已,所以才会觉得吃惊。对于中国人来说,夸奖别人是很常见的礼节,不像俄罗斯人,有什么说什么,比较直。楼主学了四年汉语,应该懂这个了吧,民族习惯的不同。
2015.08.20
Ответить
47
2015.08.20Boyan Еще китайские деды заколенные в периоды советского рассвета запросто могут определить, что вы русский просто посмотрев Вам в глаза, затем пнув своего внука чтобы не тыкал в Вас пальцем, приговария шепотом это русский.   14
Чаще бы пинали, а то многие дети говорят на всех иностранцев 美国人 19
2015.08.20
Ответить
48

Стоишь так на остановке, никого не трогаешь, и тут откуда не возьмись, появляется женщина с ребенком. Малой из-за неопытности спрашивает тыкая на 外国人-а: 妈咪为什么那个人跟其他看起来不一样哒?Вполне такой милый и наивный вопросик.  22
И последовал от малообразованной мамаши незамедлительный ответ:宝贝,因为他是美国人! 42 тыкая пальцем продолжает: 你看那么白,你看长得帅 48
И тут нежданьчик от задолбавшегося от этого цирка парня: 别乱说,我是新疆人 46
Мамаша тотчас-же  37 замолчала и не стала более замечать этого парнишу.
2015.08.20
Ответить
49
2015.08.20LEFTY Чаще бы пинали, а то многие дети говорят на всех иностранцев 美国人 19
Наверное, на каких-то зимбабвийских форумах тоже возмущаются негры, почему это белые не отличают представителя племени зулу от представителя племени томба.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2015.08.20
Ответить
50

我发现对于外国人这种奇怪反应跟人家的素质和见识广度有直接关系。中国不同的人种很多,不能乱说
2015.08.20
Ответить
Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +