Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
这次考试有一个别考生作弊。zachem tut 别?kak perevesti?
2017.03.07
Ответить
2
从同呼, Первое, что приходит в голову:

个别
gèbié
отдельный; обособленный, индивидуальный; частный; единичный; в индивидуальном порядке; по отдельности

В этот раз на экзаменах были отдельные учащиеся, замеченные за списыванием. (навскидку)

Но, возможно, здесь и что-то другое, чего я не знаю Smile
2017.03.07
Ответить
3
Это 个别

这次考试.有{一.个别.考生}作弊
In this exam, there is one individual case of cheating.
There is only one case of cheating, all other students honestly did their exam; the student who cheated is an exception (just a separate case, not a general case.)

Мой русский не хороший, не уверен как точно перевести.
2017.03.07
Ответить
4
Spasibo ponyal 56
2017.03.07
Ответить
5
Адов, отдельный студент/один из студентов
2017.03.07
Ответить
6
2017.03.07Ветер Адов, отдельный студент/один из студентов
Как перевести целое предложение? Хочу знать.
В этом экзамене отдельный студент списал.
В этом экзамене только один из студентов списал.

?
2017.03.07
Ответить
7
Адов, Можно без "только":

В этот раз на экзамене один из студентов списывал.
2017.03.07
Ответить
8
Адов, обычно 个别 мы переводим как "отдельный", когда речь идет о множественном числе.

На этом экзамене отдельные студенты были уличены в списывании (На этом экзамене были зафиксированы отдельные случаи использования студентами шпаргалок).

На этом экзамене лишь один студент (только один студент) был уличен в списывании (На этом экзамене был зафиксирован только один случай списывания).

"Отдельный" в единственном числе в подобных конструкциях обычно не используется.
2017.03.07
Ответить
9
Адов, (в этот раз) на экзамене один из студентов/некоторые из студентов списывал/списывали
2017.03.07
Ответить
10
"一" excludes plural. (?). This is the Question
2017.03.07
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +