2015.10.29脸在笑
Это кстати первая половина японского выражения «顔が笑って、心が泣く».
А здесь поподробнее, пожалуйста, тут не все полиглоты.
2015.10.29 А здесь поподробнее, пожалуйста, тут не все полиглоты. 2015.10.29
2015.10.29 лицо смеется, сердце плачет 2015.10.29
2015.10.29Позор, я тут одна,видно, не знаю японского ![]() 2015.10.29
2015.10.29 насколько же японский проще китайского ... (из собственного опыта) 2015.10.29
2015.10.29 Слов нет, 佩服! Ой, 私は感心します 2015.10.29
2015.10.29 ![]() правда, японский намного проще. - Иероглифов меньше гораздо (тоё-кандзи, обязательный набор 1850 штук) - грамматика вся хираганой (сразу видно) и по сути похожа на русскую (глаголы спрягаются, есть падежи (аж 12 штук) и т.п.) - технические термины просто транслитерируются катаканой и для перевода достаточно знать английский - プレート・テクトニクス = ПУРЭТО ТЭКУТОНИКУСУ = PLATE TECTONICS = ТЕКТОНИКА ПЛИТ 2015.10.29
![]() 2015.10.29
Японская грамматика очень чёткая, не в пример китайской. Почти всё образуется регулярно, все грамматические формы имеют конкретное значение и т.д. Единственная трудность, может быть, привыкнуть к привычке опускать подлежащее и порядку слов со сказуемым в конце.
2015.10.29
![]() И очень странно, что здесь пока ещё никто не упомянул обязательное употребление вежливой/невежливой/супер-вежливой речи в японском языке. А ещё есть мужская и женская речь. Да, всё как в средневековом Китае. Например, для названий родственников есть два набора слов, один используется для своих, другой -- для собеседника. 2015.10.29
|