>малосемейка/общежитие
День открытий на БКРС. Катайской багряный бафометъ искажаетъ значения словъ во погибель человечеству. Жил я в общяге коридорной и не знал, что это оказывается малосемейка.
>кинематограф/кино
кинематограф: отрасль искусства
кино: отрасль искусства, отдельный фильм (интересное кино, вчера мы смотрели кино), кинотеатр
поребрик/бордюр
>что-то исследовать, не зная язык, невозможно.
Зато запросто можно знать язык и ничего не исследовать (чем мы тут за редкими исключениями и занимаемся).
2019.08.20chin-tu-fat >малосемейка/общежитие
День открытий на БКРС. Катайской багряный бафометъ искажаетъ значения словъ во погибель человечеству. Жил я в общяге коридорной и не знал, что это оказывается малосемейка.
Приобщите меня к дню открытий, расскажите о разнице между общежитием и малосемейкой, а то я вообще этого слова до приезда в Китай ни разу не слышал, и разницы с общежитием до сих пор не добился ни от кого.
Цитата:кинематограф: отрасль искусства
кино: отрасль искусства
И где здесь искажение?
Цитата:поребрик/бордюр
Несколько натянуто, но допустим.
Цитата:Зато запросто можно знать язык и ничего не исследовать (чем мы тут за редкими исключениями и занимаемся).
China Red Devil,
Малосемейка - это маленькая квартира. Либо секция в общежитии "квартирного" типа.
В общежитии коридорного типа - где коридор с комнатами, туалет в конце коридора, а душ на первом этаже, никаких "малосемеек" нет.
>кино: отрасль искусства, отдельный фильм (интересное кино, вчера мы смотрели кино), кинотеатр
>кинематограф: отрасль искусства
>китаист: человек исследующий что-то связанное с Китаем; человек, знающий язык, но ничего не исследующий
>китаевед: человек исследующий что-то связанное с Китаем
2019.08.20China Red Devil Дискуссия о том, плоская ли Земля, тоже в интернете с незапамятных времен продолжается. Из этого не следует, что доводы нормальных людей не убедили никого . Они не убедили только вполне определённый круг лиц.
Поздравляю вас, господин соврамши. Перед написанием следующих глупостей хотя бы ознакомьтесь с темой и вообще с вопросом.
Вы сначала пересмотрите концепции, и только потом сможете заняться "исследованием в полном смысле этого слова". В противном случае никакие"исследования" у вас просто не получатся.
А в реальной жизни слова 'японист' и 'кореист' полные синонимы слов 'японовед' и 'кореевед'. Никакое разделение на "исследователей" и "изучающих язык" не предусматривается, ибо что-то исследовать, не зная язык, невозможно.
Разумеется, та же логика работает и с 'китаистом', 'китаеведом': это ровно одно и то же.
Вот и не применяйте его, не сработает.
Вот именно. Китаевед и синолог - синонимы, как и пара шофёр-водитель (в смысле названия профессий), например.
Никто не сомневается в том, что китаевед (он же синолог) - китаист. Но вам гоаорят о том, что не каждый китаист - китаевед. Это примерно так выглядит, как если бы сказали, что человек, познавший на ощупь разницу между шершавым и гладким - материаловед в полном смысле этого слова.
Товарищ китаист, спорить с вами больше нет желания.
2019.08.20chin-tu-fat >китаист: человек исследующий что-то связанное с Китаем; человек, знающий язык, но ничего не исследующий
>китаевед: человек исследующий что-то связанное с Китаем
Не- а.
>китаист: человек, знающий язык, профессиональная деятельность связана с Китаем (совершенно не обязательно именно исследующий)
>китаевед:человек, знающий язык, профессиональная деятельность связана с Китаем (совершенно не обязательно именно исследующий)
Нет никакой зависимости от вида деятельности именно как исследовательской.
>человек, знающий язык, но ничего не исследующий- вообще не сюда
2019.08.20Не забудьте сказочку Вот именно. Китаевед и синолог - синонимы, как и пара шофёр-водитель (в смысле названия профессий), например.
Правильно.
Цитата:Никто не сомневается в том, что китаевед (он же синолог) - китаист.
Неправильно.
Малообразованных личностей, утверждающих, что китаевед не синолог и синолог не китаист а китаист не китаевед тут уже высказалось предостаточно.
Всем им можно только посочувствовать.
Цитата:Но вам гоаорят о том, что не каждый китаист - китаевед.
Говорят эту глупость, говорят, потом идут изучать тему обсуждения, с ужасом узнают, что в реальной жизни всё оказывается не так, и сконфуженно замолкают (в лучшем случае). На смену им приходят новые...
Цитата:Товарищ китаист, спорить с вами больше нет желания.
Спасибо, до свиданья.
Когда-нибудь выиграть в споре вы сможете только если будете знать вопрос и использовать немного более весомые доводы, чем "моё мнение" и "мы все так говорим".
China Red Devil,
>человек, знающий язык, но ничего не исследующий- вообще не сюда
Вовсе даже сюда.
Моя вот профессиональная деятельность с Китаем и его языком вполне связана, но называть ее исследованиями, а меня китаеведом - было бы крайне **странно**.
chin-tu-fat, а мне кажется, что вполне даже можно, если судить по форуму. Это комлпимент, если позволите.
Думаю, что причина спора в том, что в слове "китаевед" два корня, что как бы подразумевает чуть более глубокий смысл, чем у слова с суффиксом, который отдельно ничего не значит. И все мы чувствуем и понимаем две смысловые составляющие. И потому усложняем. А по сути ЧРД прав.
У каждого свой Китай...
Это в городе уханьский вирус,
Это в городе уханьский вирус,
А за городом чума, чума, чумаааа...
chee,
>более глубокий смысл, чем у слова с суффиксом, который отдельно ничего не значит
Давайте все-таки по возможности воздерживаться от новых слов в науках.
А то воодушевимся и пойдем генерировать слова с двумя корнями вроде "*китаемуд", и с тремя "(здесь уже срабатывает самоцензура)".
Не вижу ничего страшного. Язык - не гранитный памятник. Один неглупый человек на мои периодические замечания "так неправильно" отвечал - ну ты же поняла? Я - русский человек и если я, носитель, так сказал, значит так тоже можно. Чем изрядно меня бесил. Впрочем, это к теме не относится. Хотя...