11
Адов,
-- Семёныч, Вичат-то заблокировали!
-- Ну и фиг с ним, телефона-то всё равно нет!
2017.05.07
Тема Ответить
12
Тогда "пофиг"?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.05.07
Тема Ответить
13
Адов,
– Семёныч, Вичат-то заблокировали!
– Ну и пофиг, телефона-то всё равно нет!
2017.05.07
Тема Ответить
14
оба могут быть переведены как "无所谓".
2017.05.07
Тема Ответить
15
Ну и 又是什么﹖
2017.05.07
Тема Ответить
16
Адов, да фиг с ним, с этим "ну и"! Не в нём дело. Пофиг на него.
2017.05.07
Тема Ответить
17
Это как и 算了,только достаточно грубо, между близкими друзьями такое общение вообще то пойдет, но не надо 乱讲.
2017.05.07
Тема Ответить
18
спасибо всем!
2017.05.07
Тема Ответить
19
"Бог с ним" есть два значения?
2017.05.07
Тема Ответить
20
算了吧 - дословный смысловой перевод - Забей! .
2017.05.08
Тема Ответить