2017.05.17Mikhaylov19
Станислав Разумцев, берите Хайнань. Там чуть дороже, совсем чутка, но точно всё понятно и просто.
Hainan Un
Hainan Normal Un
Спасибо большое! Постараюсь пробить информацию!
2017.05.17 Спасибо большое! Постараюсь пробить информацию! 2017.05.18
2017.05.17Спасибо! Очень признателен! Буду развивать эту идею! 2017.05.18
![]() ![]() Но в тайне многие, подозреваю, пробовали и даже продолжают пробовать что-то в этом роде ![]() Так что статью выложите где-нибудь и дайте ссылочку, если не жалко. Интересен взгляд с точки зрения спортивной психологии. 2017.05.18
Да, хотелось бы статью увидеть
Может, многие что-то и пробовали, но вряд ли далеко зашли. Как мне кажется, мнемотехнические приёмы хороши, когда речь идёт о запоминании ограниченного массива данных, а с какого-то момента может стать тормозящим фактором. Там, правда, помнится, есть вариант "эмоассоциаций" (точное название не помню") - это когда при запоминании человек не переводит слово, а эмоционально запоминает только на иностранном. Но такой вариант явно не подойдёт будущим переводчикам; а в жизни мало ли кем придётся быть при случае 2017.05.18
2017.05.18 Oleg2! Не всё так однозначно. Мнемотехника изучения китайского, повторюсь, это своего рода общая и специальная физические подготовки для формирования лингвистических навыков. Не отбрасываю стандартно-классический подход изучения китайского. Мнемотехника его дополняет и по моему глубокому убеждению должна опережать, как общая и специальная физические подготовки в спорте, перед выполнением-тренировкой соревновательного упражнения. Дайте мне в лс свой электронн. адрес и несколько слов о своём лично опыте изучения китайского, в общих чертах. без подробностей. У меня после статьи появилось много дополняющих писем-размышлений. В статью всё не всунешь! 2017.05.18
2017.05.18 Сарма! расскажите о своём личном опыте изучения китайского, в общих чертах. Если интересно, могу сбросить Вам. 2017.05.18
![]() ![]() ![]() Личный опыт в изучении китайского? Интересно, как это Вам поможет? ![]() ![]() А некоторые познания в мнемотехнике приобрёл занимаясь в городском отделении "Эйдетики" Игоря Матюгина будучи ещё студентом. Это не считая чтения разных статей в журналах типа "Наука и жизнь", а позднее и куче брошюр, коих во время перестройки печатали тоннами (книжечку того же Гарибяна тогда печатало, если не ошибаюсь, издательство ВЛКСМ в Армении ![]() 2017.05.18
2017.05.18 Сарма! Совершенно верно - это как толчок своего рода! Как помощь стандартно-классическому методу обучения! Но ни в коем случае не его замена! 2017.05.18
Олег2 ! Извините меня, я неточно выразился. Если быть более корректным, то скажу следующее: для формирования двигательного навыка в спорте необходим определённый запас силовой выносливости, силы. гибкости, максимальной силы и т.д.(для каждого вида спорта свой набор факторов). Аналогично для формирования лингвистических навыков необходимо умение-навык быстро-легко в нужное время извлекать из памяти нужную информацию (для иностранного - это слова, выражения) плюс кодировать-декодировать, то есть аудирование или говорение, чтение или письмо. А для этого, особенно в китайском надо иметь запас развитого ассоциативного-образного мышления-памяти (своего рода ОФП, но для мозгов), а мнемотехника (эйдотехника) - это уже как специальн. физподготовка для тела (тоже как и ОФП, но только для мозгов). У Матюгина лично учился, знаю его, много читал, но его систему для китайского не адаптировали (может простоя не слышал?)
2017.05.18
2017.05.18Да. написала в лс Для меня толчки - это "периоды погружений". Абсолютно за сочетание простых прогулок-пробежек с прослушиванием или заучиванием ч-либо наизусть Ещё чтобы не было монотонности в занятиях. Делайте себе интересно, как сказали бы в Одессе 2017.05.18
|