Chai, я написала по памяти, не стала пересматривать, наверно и я не то написала и они там сказанули это просто для примера простоты диалога, что они к 15 уроку только это и смогли сказать
Chai, пересмотрела
我会一点儿说俄语 - это моя выдумка, спросили 你说俄语?Редактор написал 你说俄语吗?китаец сказал 我能说一点俄罗斯语。 你在莫斯科住多久时间?- этого они не спрашивали, тоже я напридумывала . спросили 你喜欢俄罗斯吗?Он ответил 我非常喜欢俄罗斯。我在俄罗斯26年 По лексике вопросы от студентов были достаточно разнообразные, но вот они 90% читали с тетради. 2016.06.23
2016.06.23sat 你的家有几口人? Меня много раз китайцы исправляли в этом предложении. Дескать, правильно говорить 个, ибо если и 口, то это к собакам с кошками относится. Так что не знаю, ИМХО, 个 должно быть, хотя это конечно не ошибка. Но раз китайцы говорят...)) Мдаааа... Я помню тоже боялся начинат учить китайский. Меня пугали иероглифы и был наслышан мифами, что выучит его нереально и т. д. Но мой преподаватель буквально за час разрушил эти мифы. P.S. Зашёл сегодня на ютьюб, и мне предлагалось посмотреть его уроки и подписаться на канал... Спасибо, не нужно)) И вчера в одной из групп про один аргентинский сериал увидел пост, в котором девушка предлагала подписаться на канал Петрова и выучить испанский за 16 часов, чтобы смотреть в оригинале... 2016.06.23
Бородатая 冷笑话
“你家是几口人?” “是三口人。” “十三口?” “不是十三口,而是三口人。” “二十三口人?” “不是二十三口,其实三口人。” “七十三口?不会吧?” “不是七十三口,就是三口人。” “九十三口?” “对了,就是三口人。” 2016.06.23
你家都有什么人?
你家都有谁? Моё любимое правило по орфографии русского языка (хотя тоже не всегда помогает, конечно...): не знаешь как написать, найди аналог 2016.06.23
2016.06.23сарма Бородатая 冷笑话 А я такую знаю: - 你家有几口人? - 跟我们家的牙刷一样多。 - 那你们家有几把牙刷? - 每人一把。
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2016.06.23
你家有几口人?- вообще ни разу не слышал такого от китайцев за всё время пребывания в Китае.
Обычно так спрашивают: 你爸妈是做什么的?Откуда и выливаются все семейные подробности наподобие папа у меня там то там то занимается тем то тем то, а мамы у меня нет. И ещё спрашивают: 有兄弟姐妹吗? Про 兄弟姐妹 вообще очень любят спрашивать. У нас в России так этим вопросом не интересуются, как здесь в Китае. 2016.06.23
Я даже с полной уверенностью могу поставить этот вопрос на 4-ое место по спрашиваемости после 1. 你是哪国人?2.结婚了没?3. 有没有女朋友?
2016.06.23
2016.06.22Chai ПЫСЫ: Может кто-то в курсе про область употребления 旅行 и 旅游?旅行 обычно юзается, как определение: 旅行社、旅行团、旅行业 旅游 - обычно, как глагол: 去哪儿旅游 Что не отменяет, правда, возможности противоположного использования (разве что 旅游社 нельзя сказать, емнип)
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず "а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker) А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает! 2016.06.23
2016.06.23сарма Бородатая 冷笑话 Не поясните в чём шутка? Не понял :c
Дизайню и разрабатываю удобные и приятные сайты для клиентов со всего мира. Пишите на hi@geor.gy (большие контактов на моих сайтах). Ссылки: • Бизнес сайт • Личный сайт • Telegram 2016.06.23
|