<<< 1 ... 5 6 7 8 >>> Переход на страницу  + 🔎
51
2022.03.31Holdmybeer Собственно, вот мы и на трехваневой остановке. Никогда такого не было и вот опять.

Даже если принять данный факт, то останется всего один сущий пустяк: пока еще не совсем понятно, как связана Ваша 2-8кратная зарплата с тем, что Вы упорно пытаетесь выставить себя посмешищем буквально каждым своим постом? Повторюсь, если Вам вдруг кажется, что у Вас смешно/весело получается накидывать и вызывать пожар у людей чуть ниже спины - увы, пока это все лишь уровень испанского стыда.

это сейчас называется модным словом "кринж"
2022.03.31
Тема Ответить
52
2022.03.31YchyKitaiskyii Во, это верный вариант остальные 不对 и то забыли 好

Почему 不对?
Если вам так сказал преподаватель, то это плохой преподаватель. Из этого конструктора слов можно сложить и другие предложения, все они будут правильные с точки зрения грамматики.
Если так определил составитель пособия, то это плохой составитель. Приведу аналогию: вам дают список цифр: {1, 2, 3, 4, 5}, нужно написать число. Какое число будет верным?
2022.03.31
Тема Ответить
53
2022.03.31Атеистически Приведу аналогию: вам дают список цифр: {1, 2, 3, 4, 5}, нужно написать число. Какое число будет верным?

不对!
2022.03.31
Тема Ответить
54
2022.03.31M1chael Ну и забавно ты преподавателей китайского с грязью смешал. Хороший препод китайского - это практикующий переводчик, в идеале синхронист, который умеет правильно передавать накопленные за годы работы знания.

Мне кажется, что это разные профессии, не обязательно их совмещать 😊
百花齐放,百家争鸣
2022.03.31
Тема Ответить
55
2022.03.31YchyKitaiskyii Так, вот вам задание для 小孩子 по словам 老师, я его вчера ни как не мог сделать, ваши фундаментальные знания истории китая помогут собрать предложение?

Забавно, за 3 секунды буквально собрался ответ:
我们要做爱劳动的孩子
2022.03.31
Тема Ответить
56
2022.03.31Ветер Мне кажется, что это разные профессии, не обязательно их совмещать 😊

Ну так твоя ценность как преподавателя повышается в разы, если ты практикующий переводчик. Я сужу по своим преподам. У нас 3 из 5 русских преподов синхронят.
2022.03.31
Тема Ответить
57
2022.03.31M1chael Ну так твоя ценность как преподавателя повышается в разы, если ты практикующий переводчик. Я сужу по своим преподам. У нас 3 из 5 русских преподов синхронят.
Перевод и владение языком это разные сферы, задействуются разные навыки.

Безусловно, преподаватель синхронист сможет научить синхрону/устному. Но это не тоже самое, что научить языку вообще.

3/5 мне кажется завышенными цифрами
2022.03.31
Тема Ответить
58
2022.03.31Ветер Перевод и владение языком это разные сферы, задействуются разные навыки.

Безусловно, преподаватель синхронист сможет научить синхрону/устному. Но это не тоже самое, что научить языку вообще.

3/5 мне кажется завышенными цифрами

Ну если это действительно так. Зачем мне врать? Привычки выпендриваться на форумах я не имею.
2022.03.31
Тема Ответить
59
2022.03.31M1chael Ну если это действительно так. Зачем мне врать? Привычки выпендриваться на форумах я не имею.

Что действительно так? Что 3/5 преподавателей это синхронисты? Это чисто логически не может быть верным, так как синхронистов всегда было мало. А преподавателей намного больше. То есть даже на 1000 преподов должно быть 600 синхронистов 😅 преподавателей же чисто по рф наберется от 3000-5000 минимум, это в таком соотношении 3000+ синхронистов 😅
2022.03.31
Тема Ответить
60
2022.03.31Ветер Что действительно так? Что 3/5 преподавателей это синхронисты? Это чисто логически не может быть верным, так как синхронистов всегда было мало. А преподавателей намного больше. То есть даже на 1000 преподов должно быть 600 синхронистов 😅 преподавателей же чисто по рф наберется от 3000-5000 минимум, это в таком соотношении 3000+ синхронистов 😅

Я не буду с вами спорить. Хотите верьте, хотите нет.😅
2022.03.31
Тема Ответить
<<< 1 ... 5 6 7 8 >>> Переход на страницу  + 🔎