Страницы (10): 1 2 3 4 5 ... 10 Следующая » Переход на страницу 
1
Исключения в грамматике китайского языка.
Больше полгода  учу китайский язык ( только чтение и если попадётся, древние игроги), но очень меня смущает, где исключения в грамматике КЯ?
Понятно что в искусственном яз. эсперанто нет исключений.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто
Цитата:Грамматику эсперанто можно изложить в виде 16 правил без исключений (именно в виде 16 правил был издан первый учебник языка),
Нашёл цифры количество исключений в
https://rusforus.ru/viewtopic.php?t=7727
Цитата:В немецком языке 4892 грамматических правила и 45039 исключений, из которых 24558 являются исключениями из трёх и более правил, в том числе 562 — из семи и более. Все глаголы являются неправильными, а некоторые— особо неправильными или совсем неправильными. Из этого правила также есть несколько исключений.
в точности сомневаюсь, но и если ошибка в разы меньше нам от этого не легче разбираться в большом количестве исключений.116
Количество исключений в  грамматике европейских языках включая и русский огромно.
Ещё раз, есть ли исключения в грамматике китайского языке?
10 исключений (плюс /минус десять)  - равносильно нет исключений.
100 исключений (плюс /минус сотня) - равносильно очень редкое исключение.
2017.07.12
Ответить
2
Нясишю, китайская грамматика - это одно сплошное исключение
2017.07.12
Ответить
3
Нясишю
Насколько я понимаю, исключения из правил в других языках связаны со склонением или спряжением, в китайском языке их нет, слова не изменяются никак) Китайская грамматика - это по сути порядок слов в предложении, частицы и грамматические конструкции. Сложность состоит как раз не в грамматике 语法, а  в прагматике 语用, т.е. при каких условиях каким должен быть порядок и какие частицы, конструкции можно или нельзя использовать. Например, в грамматических правилах “被”字句 вроде нет каких-то исключений, но при этом нельзя эту форму пассива лепить куда захочется, можно ее использовать только в определенных условиях. И т.д.
2017.07.12
Ответить
4
Я думаю, исключения в грамматике китайского языка не сущестует, потому что китайский язык очень логичный язык. Есть много 固定的 конструкции. Порядок слов тоже 固定的, не как русский язык. Поэтому выучить правила, то можно писать и говорить правильно. Нет проблемы от исключений в грамматике китайского языка.
2017.07.12
Ответить
5
Johny, вот эти 固定 конструкции по факту и есть "исключения". Или же просто нет правила, остается только запоминать.
2017.07.12
Ответить
6
Нясишю, Теоретически сказать не могу, сколько там этих исключений, но процесс примерно такой (на собственном опыте, не претендую на истину):
1. На первом курсе кажется, что китайский не так уж страшен - там и грамматика "без исключений".
2. После первого курса, с минимальным знанием китайского, реальность начинает бить в лицо - когда понимаете, что ту грамматику, которую вы учили на первом курсе, можно, в лучшем случае, использовать в качестве рекомендации (а иногда даже лучше не использовать) - а сами китайцы говорят по-другому.
3. Экзистенциальный кризис - "освобождение" от грамматики.
4. Начинаете просто заучивать вышеупомянутые "固定 конструкции" (=исключения).
5. Если посещаете курсы по вэньяню, начинаете понимать часть вышеупомянутых конструкций, и почему в китайском "нет грамматики" (или почему она "одно сплошное исключение").

Где-то так.
2017.07.12
Ответить
7
Ветер, да, запомнить. зато не будет ошибки.
2017.07.12
Ответить
8
Hongweibing Нясишю, Теоретически сказать не могу, сколько там этих исключений, но процесс примерно такой (на собственном опыте, не претендую на истину):

2. После первого курса, с минимальным знанием китайского, реальность начинает бить в лицо - когда понимаете, что ту грамматику, которую вы учили на первом курсе, можно, в лучшем случае, использовать в качестве рекомендации (а иногда даже лучше не использовать) - а сами китайцы говорят по-другому.

например? 33
2017.07.12
Ответить
9
Johny, Да почитайте любой учебник для начинающих - и сравните тексты оттуда, с тем, что вы слышите по ТВ, на улице, читаете в газетах и т.д.
Т.е. - это "правильный" китайский, но он зачастую кривой/неестественный. Или мне вам повыписывать предложения из учебника?
2017.07.12
Ответить
10
Нясишю,
немного вещи не сравнимые - искусственно выдуманный язык/живой язык индоевропейской группы/живой язык сино-тибетской группы
традиционные способы изучения языка разные - правила-исключения - этот подход идет от традиции изучения мертвых языков - латыни и древнегреческого
отсутствие такого строгого, нормированного подхода к изучению китайского
если наклепать правил, появится и куча исключений
например, сделаем правило 去超市了 - 了 выражает завершенное действие, значит "ушел в магазин", сразу же добавим исключение 去超市了 - может выражать и будущее время "пойду в магазин"
к китайской грамматике больше употребляется описательный, нежели нормативный подход, мне так кажется
2017.07.12
Ответить
Страницы (10): 1 2 3 4 5 ... 10 Следующая » Переход на страницу 


Подписаться