Страницы (27): « Предыдущая 1 ... 15 16 17 ... 27 Следующая » Переход на страницу  +
151
Johny, "я становлюсь на крыло" - "становлюсь самостоятельной" (учусь летать, летаю сама, если в прямом смысле). Именно такой фразеологизм, видимо, потому, что в предыдущем предложении используется образ птицы
2018.11.27
Ответить
152
А вне песни русские поймут смысл предложения?
2018.11.27
Ответить
153
Chai, если Вы имеете в виду "становлюсь на крыло" - то поймут, естественно. становиться на крыло
2018.11.27
Ответить
154
2018.11.27Arhaluk Chai, если Вы имеете в виду "становлюсь на крыло" - то поймут, естественно. становиться на крыло

Ясно. Но я не знаю такой фразеологизм, мне не понятно.
2018.11.27
Ответить
155
Arhaluk, Opiate, спасибо!
Chai, вы не знали песню?
2018.11.29
Ответить
156
Слушал новую песню. Появилось несколько вопросов. Почему певица поёт "Чашку кофеЮ я тебе бодрящего налью"? Слово "кофе"можно менять по падежам, или так для песни?
В начале она поёт:
И без того я с лихвой плачу,
За то, что я люблю, я плачу

Здесь "плачу" значит "плакать" или "платить"?

Ты ж еще молодой,
Ты еще страдаешь ерундой
"Страдать ерундой" фразеологизм?
2018.11.29
Ответить
157
2018.11.29Johny "Страдать ерундой" фразеологизм?
Да https://sinonim.org/s/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%...%B4%D0%BE%D0%B9
2018.11.29
Ответить
158
2018.11.29Johny И без того я с лихвой плачу,
За то, что я люблю, я плачу

И без того я с лихвой плачу ---- здесь платить

Второе сразу не поняла, пока полностью фразу не прочитала  я плачу собой))
2018.11.29
Ответить
159
2018.11.29Johny Слушал новую песню. Появилось несколько вопросов. Почему певица поёт "Чашку кофеЮ я тебе бодрящего налью"? Слово "кофе"можно менять по падежам, или так для песни?

кофий, кофей -- устаревшее https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B9

Здесь для рифмы и для песни
2018.11.29
Ответить
160
2018.11.29Johny Слушал новую песню. Появилось несколько вопросов. Почему певица поёт "Чашку кофеЮ я тебе бодрящего налью"? Слово "кофе"можно менять по падежам, или так для песни?
В начале она поёт:
И без того я с лихвой плачу,
За то, что я люблю, я плачу

Здесь "плачу" значит "плакать" или "платить"?

Ты ж еще молодой,
Ты еще страдаешь ерундой
"Страдать ерундой" фразеологизм?
Johny,
1) кофей - устаревшая просторечная форма слова "кофе", действительно, может изменяться по падежам. Сейчас так не говорят;
2) здесь "плачУ" оба раза означает "платить";
3) да
2018.11.29
Ответить
Страницы (27): « Предыдущая 1 ... 15 16 17 ... 27 Следующая » Переход на страницу  +