Страницы (29): « Предыдущая 1 ... 14 15 16 ... 29 Следующая » Переход на страницу  +
141
Некоторые не понимают диалектных значений, спрашивала тут одного, образованный, весь из себя, да и неглупый вроде, что слово 瓜 значит 笨蛋, так глаза на выкате были, кто тебе такое сказал, нет такого, я про песню ничего не говорила, просто о слове, так что, ну 老外, все знают (на некоторых диалектах еще так отвратно звучит luwea, что то такое слышится).
2017.08.19
Ответить
142
东方火兔, да я видел в словаре, но не слышал в разговорной речи никогда, это я имел в виду. У меня бывали случаи, когда про слово из словаря и с примерами несколько человек просто говорили :"Такого слова нет."
2017.08.19
Ответить
143
2017.08.19苏教授 东方火兔, да я видел в словаре, но не слышал в разговорной речи никогда, это я имел в виду. У меня бывали случаи, когда про слово из словаря и с примерами несколько человек просто говорили :"Такого слова нет."

赤佬 -- это диалектное, Шанхай и окрестности, например 小赤佬 оч распространено по отношению к проказливым детям. 鬼佬 -- кантонский, думаю, все знают.

看基佬搞基 и подобные шедевры современной китайской речи тоже думаю все слышали от друзей.

Название страны + 佬 старо как мир, грубо говоря такая же конструкция как + 鬼子, но менее грубая.
2017.08.19
Ответить
144
2017.08.19东方火兔 Ещё.

Самый простой тест оттенков слова "лаовай". Назовите себя лаоваем в какой-нибудь безобидной фразе как бы невзначай. В кругу друзей Вам сразу скажут "не называй себя так", а малознакомое быдло вообще сразу начнёт ржать "смотри, лаовай себя лаоваем называет, вот дурень".

Без комментариев.

Полностью согласен.
Работал в сфере ВЭД несколько лет, переводил на переговорах примерно 100500 раз.
Ни на одном заводе ни один человек в присутствии клиентов не сказал лаовай, только вайго. По телевизору я ни разу не слышал слова лаовай (смотрю крайне редко, может и говорят его). Китайские коллеги ни разу даже не произносили в моем присутствии этого слова. Для меня это уже показатель.

Это как со словом "хохол". Многие будут усираться, доказывая, что оно не обидное совсем и не оскорбительное. Но если представить гипотетически ситуацию, что к вам по работе приезжает делегация из Украины для подписания договора, то готовы ли вы встретить их словами "Рады приветствовать Вас в России, хохлы!"?? 21 Вряд ли кто-то так поступил бы. А всё почему? Потому-что это обращение может кого-то обидеть.

Так и со словом лаовай. Может быть оно не настолько резкое, как "нигер", но явно имеет пренебрежительный оттенок.
2017.08.19
Ответить
145
Очередное обсуждение 老外 китаистами?

Не соглашусь, что 老外 равносильно этнофолизмам (оскорбительным национально/рассовым прозвищам, типа хохол/пиндос/нигер и т.п.). 毛子 можно сюда приплести, т.к. часто именно к русским используется (и то, это скорее местная особенность, т.к. не различают), а 老外 совершенно другое явление, даже если пренебрежительное, не несёт ничего личного. Не указывается твоя национальность, пол, раса, внешние, интеллектуальные и другие особенности, а чисто "чужак". С чем даже не поспоришь.

В песни если и есть что обидное, то это 瓜. Именно поэтому оно тут, т.к. само по себе 老外 не достаточно оскорбительно.
2017.08.19
Ответить
146
2017.08.19бкрс Очередное обсуждение 老外 китаистами?

Не соглашусь, что 老外 равносильно этнофолизмам (оскорбительным национально/рассовым прозвищам, типа хохол/пиндос/нигер и т.п.). 毛子 можно сюда приплести, т.к. часто именно к русским используется (и то, это скорее местная особенность, т.к. не различают), а 老外 совершенно другое явление, даже если пренебрежительное, не несёт ничего личного. Не указывается твоя национальность, пол, раса, внешние, интеллектуальные и другие особенности, а чисто "чужак". С чем даже не поспоришь.

В песни если и есть что обидное, то это 瓜. Именно поэтому оно тут, т.к. само по себе 老外 не достаточно оскорбительно.

Как тогда быть со словом "чурка"? Оно оскорбительное или нет?
Тоже не привязано к конкретной нации. Тоже обощает под собой чужаков, но не из Европы, а из Средней Азии.
Равносильны ли эти слова по своей эмоциональной окраске по Вашему мнению?

Как Вы считаете, почему китайские коллеги/партнеры по бизнесу/друзья (люди, которые по той или иной причине дорожат со мной отношениями) никогда не произносят при мне этого слова? Не может ли это служить косвенным подтверждением, что словчеко это, если и не несет прямого оскорбления, то имеет оттенок явно отрицательный?
2017.08.19
Ответить
147
2017.08.19时音 Как тогда быть со словом "чурка"? Оно оскорбительное или нет?
Тоже не привязано к конкретной нации. Тоже обощает под собой чужаков, но не из Европы, а из Средней Азии.
Это и есть привязка, конкретное местопроисхождение. Это прямое оскорбление по национальному признаку.

老外 - максимально толерантное обзывательство

Оскорбительно будет если вас "чужаком" назовут? Неприятно конечно и явно недружелюбно, но ничего оскорбительного. А вот если волосатиком/хохлом/чуркой - то уже совсем другие "ощущения".

2017.08.19时音 Как Вы считаете, почему китайские коллеги/партнеры по бизнесу/друзья (люди, которые по той или иной причине дорожат со мной отношениями) никогда не произносят при мне этого слова? Не может ли это служить косвенным подтверждением, что словчеко это, если и не несет прямого оскорбления, то имеет оттенок явно отрицательный? этого слова?
Потому что слова не делятся только на негативные/положительные, имеют разный заряд приемлемости. 老外 явно несёт некоторый негативный/разговорный/некультурный оттенок, с этим никто не спорит. Но это явно не личное оскорбление по сравнению с "по национальному признаку", типа 毛子(?), 中国老.
2017.08.19
Ответить
148
бкрс, лаоваями только белых/негров называют, азиатов -- никогда.
2017.08.19
Ответить
149
Ну это как бы понятно, по естественным причинам. Вот если бы только белых/ только чёрных так называли, был бы другой случай.

Суть в том, что в ответ сложно что-то придумать. Т.к. если оскорблять конкретно китайцев, то это уже совсем другой заряд несёт. Тебя по национальности никто не трогает, почему китайцев оскорбляешь?
2017.08.19
Ответить
150
Задница порвана только у ущербного автора опуса, которому ее поделом надрал иностранец.

Иностранцы едут в Китай, не потому, что "Китай это позволяет", а потому что Китай в них нуждается и является основным бенефициаром их присутствия. Так что нечего выделываться.



Когда - то Совок принимал американских спецов, чтобы свои учились...ну там всякие петры первые с их окнами в европы, чтобу судостроительство развивать, да... Они учатся и выгоняют, за это они платят бабло этим спецам. Их туда и вас (если вы спец) никто не заставляет ехать. Среди Russkies куча таких же: едут в КНР бабла срубить, притом кудахча о сверхрассе россиян и невоспитанных китайцах, ура-протрироты, короч. То же касается всех прочих из постсовка.
2017.08.19
Ответить
Страницы (29): « Предыдущая 1 ... 14 15 16 ... 29 Следующая » Переход на страницу  +