Страницы (29): « Предыдущая 1 ... 13 14 15 ... 29 Следующая » Переход на страницу  +
131
2017.08.19苏教授 Когда я только начинал учить китайский, нам на уроке даже говорили, что не стоит обижаться на слово 老外, т.к. оно просто неформальное, но не оскорбительное. А вот у 中国佬 явно негативный оттенок. Так что вы своим ответом нагнетаете обстановку, я бы сказал.

Ну само собой! Что они еще могли Вам сказать то?)) "Мы называем вас чурками, но не хотели бы слышать о себе подобное"? 21
Это их вечная песня:
Когда китайцы называют иностранцев словом с приставочкой 佬 - это они по-доброму иронизируют, терпите молча.
Но если китайцу сказать 佬, то обижаются страшно! Это же оскорбление и пренебрежение! Как так можно!
2017.08.19
Ответить
132
Задолбали называть лаовай, пусть они это объясняют как угодно, ненавижу это слово, он его всегда произносят как то пренебрежительно, утрируя четвертый тон и в конце переходят на истерический хриплый визг, особенно бабы-китаянки-истерички 12 Спасибо за идею, в ответ назову 中国佬,не к чему не призываю, просто уже как то надо положить конец этому бытовому хамству, совсем же как к мусору к нам относятся, пашем на них и такое отношение, при этом чаще всего это от лаобайсинов которые только туалетной бумагой пользоваться научились, но приэтом считают себя лучше только потому что они китайцы.

А по поводу песни, тут сразу интеллект, вопситание да и уровень образования налицо, на таких людей грех обижаться, они и сами неслабо обижены, так что просмотрев клип получила пару минут позитива. Кстати работа на троечку: четкой идеи нет, кроме негатива, видеоряд больно хромает, эфекты нулевые, про вокал и начитку (все проглочено прожевано ни одного живого слова, к логопеду в не очереди) молчу, хореография ноль плюс, ну для пьяных дальнобойщиков в кафе "у дяди ашота" под шашлычек сойдет,

ПС: Прошу прощение за гневный пост, это не в моем стиле, просто накипело.....нас конечно никто не звал, но наверное всему должны быть пределы. Прошу заметить, люди которые вас уважают, которые искренне к вам относятся НИКОГДА не назовут лаовай, это проверено.
2017.08.19
Ответить
133
时音, Всё-таки в слове 老外 нет приставочки 佬. И наши преподы старались нас не троллить, говорили всё без приукрашивания.
Никогда не говорил китайцам 佬, поинтересуюсь у своих знакомых при случае, как они это используют и часто ли.
2017.08.19
Ответить
134
Колоссальная Сумма,   Kill them with fire!!! 12 21
2017.08.19
Ответить
135
2017.08.19苏教授 时音,  Всё-таки в слове 老外 нет приставочки 佬. И наши преподы старались нас не троллить, говорили всё без приукрашивания.
Никогда не говорил китайцам 佬, поинтересуюсь у своих знакомых при случае, как они это используют и часто ли.

Из соображений политкорректности 佬 заменили на 老.
Лаовай так себе словечко. Если Вам нравится быть чуркой, то будьте конечно. Можете и на маоцзы отзываться впринципе.

Уважаемого человека лаоваем не назовут, это факт.
2017.08.19
Ответить
136
2017.08.19时音 Если Вам нравится быть чуркой, то будьте конечно. Можете и на маоцзы отзываться впринципе.

Вы образец политкорректности, это факт. 14
2017.08.19
Ответить
137
2017.08.19苏教授 Вы образец политкорректности, это факт. 14

Ну вы же считаете это слово применимое к себе примлемым. Что уж тут такого.
Это как африканцу слушать от белых "нигер", выходцу из средней азии от русских "чурка", азиату от представителей других рас "чинк" и т.д... 71
2017.08.19
Ответить
138
2017.08.19苏教授 Колоссальная Сумма,   Kill them with fire!!! 12 21

Ой, да юыло бы))) простите, наверное Вам меня не понять, у Вас наверное период обожание и преклонения, и вы готовы сжечь на костре всех несогласных аки Жанну Д'Арк. Поверьте, это проходит, как только вы из учебной стези перейдете в рабочую или семейную в Китае, каждый день на цыпочках не походите, пальцы заболят, ну это так шутка  шутка....... 14  14  14  14

Я не хейтер, просто в последнее время видимо было всего too mutch, здесь не вопрос в том, что значит это слова, а в том что большинство иностранцев его хребетно не переносит (и многие на этом форуме тоже), я не встречалиностранца, который был бы рад что его так называют, ну Вы видимо исключение)), что бы там китайцы не говорили, все равно там есть оттенок пренебрежения и оттторжения, и пусть они это объясняют как угодно, то что они думают на самом деле они все равно не скажут, что и так понятно.

Ну а если Вам это нравится, то почему нет, значит у вас с ними полное понимание и нет межкультурных конфликтов, что само по себе неплохо))
2017.08.19
Ответить
139
2017.08.19苏教授 时音,  Всё-таки в слове 老外 нет приставочки 佬. И наши преподы старались нас не троллить, говорили всё без приукрашивания.

Где-то я читал, что изначальное/народное/альтернативное написание слова было как раз 佬外. Но источник сейчас найти не смог, так что просто мысли вслух.

А конкретно, 佬 сейчас используется в таких обидных словах как 鬼佬, 赤佬, 基佬, 美国佬 и т.п. Они у нас все в словаре есть.
2017.08.19
Ответить
140
Ещё.

Самый простой тест оттенков слова "лаовай". Назовите себя лаоваем в какой-нибудь безобидной фразе как бы невзначай. В кругу друзей Вам сразу скажут "не называй себя так", а малознакомое быдло вообще сразу начнёт ржать "смотри, лаовай себя лаоваем называет, вот дурень".

Без комментариев.
2017.08.19
Ответить
Страницы (29): « Предыдущая 1 ... 13 14 15 ... 29 Следующая » Переход на страницу  +